Oséias 1

hch (HCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 'Ikɨ Yawé kaniniukieyatɨni 'Utseyaxi Weherí nu'aya kemɨtiyetuiri, 'Utsiyaxi, Kutani, 'Akatsi meta 'Etsekiyaxi kepauka memɨte'aitakai Kura kwieyaritsie, meta Keruwuhani Kuhatsi nu'aya ti'aitakaku 'Ixaheri kwieyaritsie.
1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Oseias, filho de Beeri, durante os reinados de Uzias, Jotão, Acaz e Ezequias, na terra de Judá, e de Jeroboão, filho de Joás, na terra de Israel.
2 Kepauka Yawé 'Utseyaxi hamatɨa matɨari mɨtiutaxa, mɨpaɨ katinitahɨawe: «Kenemie xeime 'ukaratsi tuminikɨ muyuwitɨnɨa kenetiwitɨki, hetsiena tɨɨri keniwarayexeiya, mɨkɨ kwieyaritsie mɨpaɨ memɨyɨakɨ yunaitɨ. Yawé me'uku'eirieka hipame kakaɨyarixi pɨta mekaniwarayexeiyakaitɨni».
2 Quando o Senhor Deus falou pela primeira vez por meio de Oseias ao povo de Israel, ele disse a Oseias: — Vá e case com uma prostituta de um templo pagão ; os filhos que nascerem serão filhos de uma prostituta. Pois o povo de Israel agiu como uma prostituta: eles foram infiéis e me abandonaram.
3 Hikɨ 'Utseyaxi kaneyani, Kumexi titewakame kaniutiwitɨni Riwɨrahini niweya, mɨkɨ kaniutihukata nunutsi mekanayexeiya.
3 Então Oseias foi e casou com Gomer, filha de Diblaim. Quando nasceu o primeiro filho,
4 Hikɨ Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe: «Ketsireri ketineuterɨwa, kwitɨwari Kehú nekatinakapitɨamɨkɨ nuiwarimama nekatiniwakwinitɨamɨkɨ, mana Ketsireri mɨrakutewatsie mɨkɨ teɨteri yɨwaɨkawa mɨwarekwikɨ. Mɨpaɨ nekatiniwaka'unamɨkɨ 'Ixaheri kwieyaritsie te'aitamete.
4 o Senhor Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Jezreel porque daqui a pouco vou castigar o rei de Israel por causa dos crimes de morte que o rei Jeú, o antepassado dele, cometeu em Jezreel. Vou acabar com o Reino de Israel
5 Mɨkɨ tukaritsie 'ixaheritsixi watupi nepɨtimuraxɨani mayeweritsie Ketsireri mɨrayetewatsie».
5 e no vale de Jezreel destruirei o poder militar de Israel.
6 Kumexi tawarita kaniutihukata 'ukatɨme kaniutiniweni. Hikɨ Yawé 'Utseyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe: «Mɨpaɨ ketineuterɨwa Ruxuhama, taniukikɨ manuyɨne “Nepɨka'itinenimayatari”, nepɨkareiyehɨwiriekari 'Ixaheri mɨra'aitatsie, matsi nepɨka'itinenimayatari.
6 Depois, Gomer deu à luz uma filha, e o Senhor disse a Oseias: — Ponha na menina o nome de Não-Amada porque eu não terei mais amor pelo povo de Israel e não o perdoarei.
7 Matsi pɨta wahetsiemieme nekaniwatinenimayatamɨkɨ Kura nuiwarimama meta nekaniwatawikweitsitɨamɨkɨ, peru 'ɨrɨkɨ, 'ixiparakɨ, kuyaxakɨ meta kawayutsixi wahetsie me'anatetɨkaitɨ pɨkatiyɨni, matsi pɨta Yawé xekakaɨyari tɨrɨkariyayakɨ pɨtiyɨni».
7 Mas continuarei a amar o povo de Judá. Eu mesmo, o Senhor , seu Deus, os salvarei. Porém não farei isso por meio de guerra: não usarei arcos e flechas, nem espadas, nem cavalos de guerra e cavaleiros.
8 Kepauka Kumexi niweya katsitsewetɨ matɨa «Nepɨka'itinenimayatari» mɨtitewa, tawarita kaniutihukata 'ukitɨme kaniutiniweni.
8 Depois que desmamou a filha, Gomer ficou grávida mais uma vez e deu à luz outro filho.
9 Hikɨ Yawé 'Utseyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe: «Mɨpaɨ ketineuterɨwa Ruhami, taniukikɨ panuyɨne “Mepɨkaneteɨterimari”, xemeri xepɨkaneteɨterima neta nepɨkaxekakaɨyari.
9 E o Senhor Deus disse a Oseias: — Ponha no menino o nome de Não-Meu-Povo, pois o povo de Israel não é mais o meu povo, e eu não sou mais o Deus deles.
10 »Peru 'uxa'atɨni warie 'ixaheritsixi teɨteriyari, yumɨiretɨ mepakɨne xiekari haramaratetsita mɨtika mɨkayu'inɨatsinɨa hepaɨ. Kepauka tukari maye'ani xeme hakewa mɨpaɨ xemɨteheterɨwarie: “Mepɨkaneteɨterimari”, mana mɨpaɨ xepɨteterɨwarieni: “Kakaɨyari mayeyuri niwemama”.
10 Um dia, o povo de Israel será como os grãos de areia do mar; será tão numeroso, que não poderá ser contado, nem medido. E, no mesmo lugar onde Deus disse: “Vocês não são o meu povo”, ali ele dirá: “Vocês são os filhos do Deus vivo”.
11 Kura teɨterimama meta 'Ixaheri teɨterimama wahamatɨa mekaniyutaxewirikuni, xeime xeikɨa ti'aitame mehexeiyatɨ mepakɨne yukiekaritsie, 'ana Ketsireri mariwetɨ kanayeimɨkɨ.
11 Os povos de Judá e de Israel se unirão e juntos escolherão um só chefe. Serão mais uma vez um povo poderoso e rico. Como será grande esse dia, o Dia de Jezreel !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.