Neemias 2

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nitsani metseriyaritsie 'ari xeitewiyari wiyari 'Aritakexiketsi ti'aitakaku, ti'aitame winu ne'uhanitɨaku, mɨkɨ meripaitɨ nenutuixiekame mɨkanetsixexeiyakaikɨ,
1 Sucedeu, pois, no mês de nisã, no ano vigésimos do rei Artaxerxes, quando o vinho estava posto diante dele, que eu apanhei o vinho e o dei ao rei. Ora, eu nunca estivera triste na sua presença.
2 mɨpaɨ kanetiniuta'iwawiya:
2 E o rei me disse: Por que está triste o teu rosto, visto que não estás doente? Não é isto senão tristeza de coração. Então temi sobremaneira.
3 mɨpaɨ nekatinita'eiya:
3 e disse ao rei: Viva o rei para sempre! Como não há de estar triste o meu rosto, estando na cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, assolada, e tendo sido consumidas as suas portas pelo fogo?
4 Ti'aitame mɨpaɨ kanetiniuta'iwawiya:
4 Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao Deus do céu,
5 mɨpaɨ nekatinita'eiya:
5 e disse ao rei: Se for do agrado do rei, e se teu servo tiver achado graça diante de ti, peço-te que me envies a Judá, à cidade dos sepulcros de meus pais, para que eu a reedifique.
6 Ti'aitame mɨpaɨ kanetiniuta'iwawiya, 'uka mɨti'aitame 'auriena 'utikaiku:
6 Então o rei, estando a rainha assentada junto a ele, me disse: Quanto durará a tua viagem, e quando voltarás? E aprouve ao rei enviar-me, apontando-lhe eu certo prazo.
7 Tawarita mɨpaɨ netinitahɨawe:
7 Eu disse ainda ao rei: Se for do agrado do rei, dêem-se-me cartas para os governadores dalém do Rio, para que me permitam passar até que eu chegue a Judá;
8 ximɨxi nematsiwawirie huku mɨ'ɨwiya 'Atsahapi mɨpaɨ pemɨtitahɨawekɨ huku kɨyeyari mɨnetsiminikɨ, tukita 'itupari nemeuwɨtɨaxɨanikɨ, meta kiekari kuraruyari hetsiemieme meta kiita hakewa nemayekani hetsiemieme.
8 como também uma carta para Asafe, guarda da floresta do rei, a fim de que me dê madeira para as vigas das portas do castelo que pertence à casa, e para o muro da cidade, e para a casa que eu houver de ocupar. E o rei mas deu, graças à mão benéfica do meu Deus sobre mim.
9 Kepauka nemeta'a kuwexinaruritsixi tau makayuyuipike hepatsie 'Eupɨrate 'anutaɨye kiekatari wahetsɨa, xapa neniwarehuritɨani ti'aitame hetsɨa mieme. Metatsiere ti'aitame mɨpaɨ tiniuta'aitakaitɨni kename kuyaximama kawayutsixi wahetsie memutei meta memɨtewa'aitɨa menetsi'anuteɨtakekai.
9 Então fui ter com os governadores dalém do Rio, e lhes entreguei as cartas do rei. Ora, o rei tinha enviado comigo oficiais do exército e cavaleiros.
10 Peru Tsamɨwarati huruni tewiyari meta Tuwiyaxi 'amuni tewiyari ti'uximayatame, pɨkawarunakixɨ mɨpaɨ mete'u'enanaka kename xewitɨ nuakai 'ixaheritsixi wahetsie tanuanike.
10 O que ouvindo Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, ficaram extremamente agastados de que alguém viesse a procurar o bem dos filhos de Israel.
11 Merikɨte haika tukari 'anukamiekaku Kerutsareme nenuaka,
11 Cheguei, pois, a Jerusalém, e estive ali três dias.
12 tɨkarikɨ nekaniwayeyani hipame teɨteri newarawitɨtɨ, peru xeimetɨma 'atsinepɨkarahɨawekai Kakaɨyari kemɨnetiku'iyaritɨwakai Kerutsareme hetsie kenemɨtiyurienikekai. Xeime xeikɨa mura tepahanakai tatsɨari ne nemanakatei.
12 Então de noite me levantei, eu e uns poucos homens comigo; e não declarei a ninguém o que o meu deus pusera no coração para fazer por Jerusalém. Não havia comigo animal algum, senão aquele que eu montava.
13 Mɨkɨ tɨkaritsie nepuwayetɨa Mayeweri kitenieyaritsie nekaneuyehani, haixa Yawi Mayu'eriya mɨtitewa matiniere hepatsie meta Xatsi kitenieyari manuwietsie hepatsie. Kerutsareme kuraruyari nekaniuxeiya mu'uni meta 'itupariyarite naitɨ mɨxɨxɨwi.
13 Assim saí de noite pela porta do vale, até a fonte do dragão, e até a porta do monturo, e contemplei os muros de Jerusalém, que estavam demolidos, e as suas portas, que tinham sido consumidas pelo fogo.
14 Nekaneyanita Haixata kitenieyari hepatsie meta haa mayema Ti'aitame hetsiemieme, peru huye nepɨka'ukaxei ne'anakaitɨ muwa nemeutahanikekai.
14 E passei adiante até a porta da fonte, e à piscina do rei; porém não havia lugar por onde pudesse passar o animal que eu montava.
15 Hikɨ 'uyɨwikaku 'akuxi 'aki'utɨma nekaneutayune kuraru ne'uxeiyarɨmetɨ. 'Imatɨrieka nekanakunuani Mayeweri kitenieyaritsie nekaneutahani.
15 Ainda de noite subi pelo ribeiro, e contemplei o muro; e virando, entrei pela porta do vale, e assim voltei.
16 Kuwexinaruritsixi 'atsimepɨkatehetima hakewa nemanutɨa meta kenemɨrekuyuri, 'ana 'akuxi nixeime huriyu tewiyari mɨpaɨ nepɨkatitahɨawiwekai: mawari wewiwame tɨma, 'ukirawetsixi meta, nitɨma kuwexinaruritsixi meta kemɨ'ane memɨteta'uximayatakekai.
16 E não souberam os magistrados aonde eu fora nem o que eu fazia; pois até então eu não havia declarado coisa alguma, nem aos judeus, nem aos sacerdotes, nem aos nobres, nem aos magistrados, nem aos demais que faziam a obra.
17 'Ayumieme mɨpaɨ nepɨtiwarutahɨawixɨ:
17 Então eu lhes disse: Bem vedes vós o triste estado em que estamos, como Jerusalém está assolada, e as suas portas queimadas a fogo; vinde, pois, e edifiquemos o muro de Jerusalém, para que não estejamos mais em opróbrio.
18 Hikɨ nekatiniwarutaxatɨani Kakaɨyari kemɨnetiparewiekai, yanekaniutayɨni ti'aitame kemainekai. Mɨyamete'u'enanaka mɨpaɨ mekaniutiyuani:
18 Então lhes declarei como a mão do meu Deus me fora favorável, e bem assim as palavras que o rei me tinha dito. Eles disseram: Levantemo-nos, e edifiquemos. E fortaleceram as mãos para a boa obra.
19 Kepauka yamemɨtehetima Tsamɨwarati huruni tewiyari, Tuwiyaxi 'amuni tewiyari ti'aitame parewiwameya meta Ketseni 'arawe tewiyari waɨkawa mekataninanaimakaitɨni metatsixani'erietɨ mɨpaɨ metateniku'iwawiyakaitɨni:
19 O que ouvindo Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, e Gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram: O que é isso que fazeis? Quereis rebelar-vos contra o rei?
20 Ne mɨpaɨ netiniwaruta'eiya:
20 Então lhes respondi: O Deus do céu é que nos fará prosperar; e nós, seus servos, nos levantaremos e edificaremos: mas vós não tendes parte, nem direito, nem memorial em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.