Jeremias 30

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawé niukieya Keremiyaxi hetsɨa kaninuani:
1 Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
2 «Yawé mɨpaɨ kanaineni, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Xapatsie ketinaka'utɨa naime tita nemɨmatiutaxatɨa”.
2 "Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: ‘Escreva num livro todas as palavras que eu lhe falei.
3 Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Karikɨ tukari kanaye'amɨkɨ, kepauka ne nemɨwarakunuitɨani memehapaniekai neteɨterima 'ixaheritsixi meta Kura teɨteriyari, nekaniwa'atɨamɨkɨ kwie wa'ukiyarima nemɨwayetuiritsie, hikɨ mana mekanitiyaxikuni”», Yawé mɨpaɨ kanaineni.
3 Certamente vêm os dias’, diz o Senhor, ‘em que mudarei a sorte do meu povo, Israel e Judá, e os farei retornar à terra que dei aos seus antepassados, e eles a possuirão’, declara o Senhor".
4 'Ikɨ Yawé niukieya kanihɨkɨtɨni Keremiyaxi kemɨtiutaxatɨa 'Ixaheri meta Kura kwieyari wahepaɨtsita:
4 Estas são as palavras que o Senhor falou acerca de Israel e de Judá:
5 «Yawé mɨpaɨ kanaineni:
5 "Assim diz o Senhor: " ‘Ouvem-se gritos de pânico, de pavor e não de paz.
6 Xekeneuti'iwau xekeneuyu'ɨwiya
6 Pergunte e veja: Pode um homem dar à luz? Por que vejo, então, todos os homens com as mãos no estômago, como uma mulher em trabalho de parto? Por que estão pálidos todos os rostos?
7 Xɨa'ui. Mɨkɨ tukaritsie pumariwekareni,
7 Como será terrível aquele dia! Sem comparação! Será tempo de angústia para Jacó; mas ele será salvo.
8 »Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye: “'Iya tukaritsie,
8 " ‘Naquele dia’, declara o Senhor dos Exércitos, ‘quebrarei o jugo que está sobre o pescoço deles e arrebentarei as suas correntes; não mais serão escravizados pelos estrangeiros.
9 Yawé, yukakaɨyari xeikɨa xepɨte'uximayatsirieka,
9 Servirão ao Senhor, ao seu Deus, e a Davi, seu rei, que darei a eles.
10 »”Pepɨkamaka, Kakuwu, neti'uximayatsiriwame, pepɨka'utimamaweni 'Ixaheri
10 " ‘Por isso, não tema Jacó, meu servo! Não fique assustado, ó Israel! ’, declara o Senhor. ‘Eu o salvarei de um lugar distante, e os seus descendentes, da terra do seu exílio. Jacó voltará e ficará em paz e em segurança; ninguém o inquietará.
11 Karikɨ ne 'ahamatɨa nekaniuyeikani nemetsitawikweitsitɨanikɨ
11 Porque eu estou com você e o salvarei’, diz o Senhor. ‘Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei; mas a você não destruirei completamente. Eu o disciplinarei, como você merece. Não o deixarei impune. ’
12 »Yawé mɨpaɨ kanaineni:
12 "Assim diz o Senhor: " ‘Seu ferimento é grave, sua ferida, incurável.
13 Xewitɨ pumawe 'ahetsie mɨtanuanikɨ kepemɨranuyemie,
13 Não há quem defenda a sua causa; não há remédio para a sua ferida, que não cicatriza.
14 Yunaitɨ memumatsinaki'eriekai mepumatsi'uku'eiri,
14 Todos os seus amantes esqueceram-se de você; eles não se importam com você. Eu a golpeei como faz um inimigo; dei-lhe um castigo cruel, porque é grande a sua iniqüidade e numerosos são os seus pecados.
15 ¿Ketitayari pera'aiwa 'akukuiniyakɨ,
15 Por que você grita por causa do seu ferimento, por sua ferida incurável? Fiz essas coisas a você porque é grande a sua iniqüidade e numerosos são os seus pecados.
16 »”Yunaitɨ kemɨ'ane memɨxetikwani mekanitikwaiyakuni,
16 " ‘Mas todos os que a devoram serão devorados; todos os seus adversários irão para o exílio. Aqueles que a saqueiam serão saqueados; eu despojarei todos os que a despojam.
17 Peru ne nekamenimanetsikitɨamɨkɨ
17 Farei cicatrizar o seu ferimento e curarei as suas feridas’, declara o Senhor, ‘porque a você, Sião, chamam de rejeitada, aquela por quem ninguém se importa’.
18 »Yawé mɨpaɨ kanaineni:
18 "Assim diz o Senhor: " ‘Mudarei a sorte das tendas de Jacó e terei compaixão das suas moradas. A cidade será reconstruída sobre as suas ruínas e o palácio no seu devido lugar.
19 Xehetsie kwikari witsi'anɨyɨtɨ kaniyeyeimɨkɨ,
19 Deles virão ações de graça e o som de regozijo. Eu os farei aumentar e eles não diminuirão; eu os honrarei e eles não serão desprezados.
20 Xeniwema 'ukitsi meripai kememɨ'anekai mɨpaɨ mekani'anekuni,
20 Seus filhos serão como nos dias do passado, e a sua comunidade será firmada diante de mim; castigarei todos aqueles que os oprimem.
21 Xetsata manuyeyerɨni kanayenemɨkɨ,
21 Seu líder será um dentre eles; seu governante virá do meio deles. Eu o trarei para perto e ele se aproximará de mim; pois quem se arriscaria a aproximar-se de mim? ’, pergunta o Senhor.
22 Xeme neteɨterima xepɨhɨkɨtɨni,
22 Por isso vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus’ ".
23 Yawé 'ekaya
23 Vejam, a tempestade do Senhor! Sua fúria está a solta! Um vendaval vem sobre a cabeça dos ímpios.
24 Yawé haxɨaya pɨkatihayewa
24 A ira do Senhor não se afastará até que ele tenha completado os seus propósitos. Em dias vindouros vocês compreenderão isso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.