Jeremias 1
hch (HCH) vs NVT
1 'Ikɨ Keremiyaxi niukieya kanihɨkɨtɨni Kirikiyaxi nu'aya. Keremiyaxi 'Anatuti kiekatari mawari wewiwamete wanuiwaritsie pumiemetɨkai, kiekari Wenikamini kwieyaritsie mukumakai.
1 Estas são as palavras de Jeremias, filho de Hilquias, um dos sacerdotes da cidade de Anatote, na terra de Benjamim.
2 Yawé niukieya Keremiyaxi hetsɨa kaninuani, tamamata heimana haika wiyari Kutsiyaxi 'Amuni nu'aya ti'aitakaku Kura kwieyaritsie.
2 O S enhor lhe deu esta mensagem no décimo terceiro ano do reinado de Josias, filho de Amom, rei de Judá.
3 Metatsiere hetsɨana kaninuani Kuhatsimi Kutsiyaxi nu'aya ti'aitakaku Kura kwieyaritsie, meta 'imatɨrieka wiyaritsie Tserekiyaxi Kutsiyaxi nu'aya ti'aitakaku Kura kwieyaritsie, tatsɨari tamamata heimana xeiwiyari heimana 'auxɨwime metseriyaritsie, kepauka Kerutsaremetari memehapanietsie.
3 Também lhe deu outras mensagens durante todo o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, até o décimo primeiro ano do reinado de Zedequias, outro filho de Josias. Em agosto daquele ano, o povo de Jerusalém foi levado para o exílio.
4 Merikɨtsɨ Yawé mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
4 O S enhor me deu esta mensagem:
5 «Meripaitɨ 'amaamatsie 'akuxi nekamatsikayewetɨ nepumatsimatekai,
5 “Eu o conheci antes de formá-lo no ventre de sua mãe; antes de você nascer, eu o separei e o nomeei para ser meu profeta às nações”.
6 Ne mɨpaɨ nepɨtita'ei:
6 Então eu disse: “Ó Soberano S enhor , não sou capaz de falar em teu nome! Sou jovem demais para isso!”.
7 Peru Yawé mɨpaɨ pɨnetiutahɨawixɨ:
7 O S enhor respondeu: “Não diga: ‘Sou jovem demais’, pois você irá aonde eu o enviar e dirá o que eu lhe ordenar.
8 Ne 'ahamatɨa nepuyeikani 'aheima nemɨtanuanikɨ, nixeimetɨma pepɨkahaumakaka». Yawé mɨpaɨ nekanaineni.
8 E não tenha medo do povo, pois estarei com você e o protegerei. Eu, o S enhor , falei!”.
9 Hikɨ Yawé netenitsie kaneniutamayɨani, mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
9 Então o S enhor estendeu a mão, tocou minha boca e disse: “Veja, coloquei minhas palavras em sua boca!
10 Neuxei, ne hikɨ heitserie nekamanipitɨaka nuiwarite meta te'aitamete wahetsie,
10 Hoje lhe dou autoridade para enfrentar nações e reinos, para arrancar e derrubar, para destruir e arrasar, para edificar e plantar”.
11 Yawé niukieya nehetsɨa kaninuani mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
11 Então o S enhor me disse: “O que você vê, Jeremias?”. Eu respondi: “Vejo o ramo de uma amendoeira”.
12 Yawé mɨpaɨ kaniutayɨni:
12 “Você viu bem”, disse o S enhor . “Isso significa que estou vigiando e certamente realizarei todos os meus planos.”
13 Hutarieka, Yawé niukieya nehetsɨa kaninuani mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
13 Então o S enhor falou comigo outra vez e perguntou: “O que vê agora?”. Respondi: “Vejo uma panela fervendo, derramando-se do norte para cá”.
14 Hikɨ Yawé mɨpaɨ kanetiniutahɨawe:
14 O S enhor disse: “Terror vindo do norte ferverá e se derramará sobre o povo desta terra.
15 Ne nekaniwata'inimɨkɨ te'aitamete xeyeta miemete —ne Yawé mɨpaɨ nekanaineni—.
15 Ouça! Estou convocando todos os exércitos dos reinos do norte. Eu, o S enhor , falei! “Eles colocarão seus tronos junto aos portões de Jerusalém. Atacarão seus muros e todas as outras cidades de Judá.
16 Ne neteɨterima wahetsiemieme yanepɨtayɨni nemɨtiwaka'enitsitɨanikɨ,
16 Pronunciarei julgamento contra meu povo por toda a sua maldade, por terem me abandonado e queimado incenso para outros deuses; adoram ídolos que fizeram com as próprias mãos!
17 »Peru 'ekɨ keneuyukuha'aritɨa. Kenemie yaketiniwaretahɨawi naime ne kenematitahɨawe. Pepɨka'utimamaweni mɨkɨ wahɨxie, xɨka pe'utimani marika wahɨxie matsi nekamanipitɨamɨkɨ.
17 “Levante-se e prepare-se para agir; diga-lhes tudo que eu ordenar. Não tenha medo deles, senão o farei parecer medroso diante deles.
18 Ne hikɨ kiekari yukuraru 'a'atitewame mexeiya hepaɨ nekamatiniupitɨani, tepɨa 'apatɨ 'amuwe hepaɨ meta wurunitse tepɨayari kuraruyari hepaɨ, naime 'ikɨ kwieyaritsie hepaɨtsita, Kura kwieyaritsie te'aitamete wahepaɨtsita, 'itsɨkate meta mawari wewiwamete metatsiere yunaitɨ 'ikɨ kwieyaritsie kiekatari wahepaɨtsita.
18 Pois hoje eu o fortaleci como uma cidade fortificada, como uma coluna de ferro ou um muro de bronze. Você enfrentará toda esta terra: os reis, os oficiais, os sacerdotes e o povo de Judá.
19 Mepɨmatsitamieni peru mepɨkamatsikemakaxɨani, karikɨ ne 'ahamatɨa nekaniuyeikamɨkɨ nematsixɨnake», Yawé mɨpaɨ nekanaineni.
19 Eles lutarão contra você, mas não vencerão, pois estou com você e o protegerei. Eu, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.