Jó 35
hch (HCH) vs NVI
1 Metatsiere 'Erihú mɨpaɨ kaniutayɨni:
1 Eliú prosseguiu:
2 «¿Kuwi, heitserie pehexeiyame peti'a'erie kepauka 'ipaɨ pemutaine:
2 "Você acha que isso é justo? Pois você diz: ‘Serei absolvido por Deus’.
3 meta 'ipaɨ pemɨtita'iwawiyakɨ:
3 Contudo, você lhe pergunta: ‘Que vantagem tenho eu, e o que ganho, se não pecar? ’
4 'Aixɨa kani'aneni, ne nekanixeta'eiyamɨkɨ
4 "Desejo responder-lhe, a você e aos seus amigos que estão com você.
5 Muyuawitsie keneutinieri, kwi keneuyu'ɨwiya,
5 Olhe para os céus e veja; mire as nuvens, tão elevadas.
6 Xɨka 'axapetiuyurieni, ¿Kakaɨyari titakɨ 'axapetiyurie?
6 Se você pecar, em que isso o afetará? Se os seus pecados forem muitos, que é que isso lhe fará?
7 Xɨka 'aixɨa petiuyeikani, ¿tita petipitɨa?
7 Se você for justo, o que lhe dará? Ou o que ele receberá de sua mão?
8 Tsepa 'axapemɨtiyuriene yatɨni 'aixɨa pemɨtiyuriene,
8 A sua impiedade só afeta aos homens, seus semelhantes, e a sua justiça, aos filhos dos homens.
9 »Yunaitɨ teɨteri meputihiwa 'axamɨti'ane waɨkawa manutatekekɨ wahetsie,
9 "Os homens se lamentam sob fardos de opressão; imploram que os libertem do braço dos poderosos.
10 Peru xewitɨ mɨpaɨ pɨkahaine: “¿Hakewa Kakaɨyari, mɨnetsi'utawewi,
10 Mas não há quem pergunte: ‘Onde está Deus, o meu Criador, que de noite faz surgirem cânticos,
11 waɨkawa mɨtati'ɨkitɨa keyuri yeutari memumariwawe,
11 que nos ensina mais que aos animais da terra e nos faz mais sábios que as aves dos céus? ’
12 Xɨka Kakaɨyari teɨteri mehahiwatɨkaikaku kawaku'eiyani,
12 Quando clamam, ele não responde por causa da arrogância dos ímpios.
13 Kakaɨyari pɨkawa'enie tixaɨtɨ mɨkatihɨkɨ memuku'iwawakɨ,
13 Aliás, Deus não escuta a vã súplica que fazem; o Todo-poderoso não lhe dá atenção.
14 Tsepa kepauka kename peka'ixeiya pemaine,
14 Pois muito menos escutará quando você disser que não o vê, que a sua causa está diante dele e que você tem que esperar por ele.
15 'Ekɨ mɨpaɨ peputaine kename Kakaɨyari kahayu'eriya meta karaka'enitsitɨani,
15 Mais que isso, que a sua ira jamais castiga e que ele não dá a mínima atenção à iniqüidade.
16 matsi 'ekɨ Kuwi, 'atsipekatimaitɨ peputaniuka,
16 Assim é que Jó abre a sua boca para dizer palavras vãs; em sua ignorância ele multiplica palavras".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.