Jó 11

hch (HCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mɨpaɨta kaniutayɨni Tsupaxi Namati kiekame:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 «¿Tekate'ita'eiya mɨkɨ niuki mɨya mɨpaɨme?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 ¿Naitɨ mɨkɨ niuki mɨya mɨpaɨme teka'utiniukame tarayeitɨani?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 'Ekɨ mɨpaɨ peputaine: “Ne heitseriemekɨ 'anepuyeika,
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 Kenetinakekeyu xɨka Kakaɨyari 'utaniunike,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 mɨmatsitahekɨatɨanikɨ tewi kemɨkatimaiwe,
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 »¿Petiyɨwekuta Kakaɨyari ketɨtɨ mɨtiyuriene pemɨretimani,
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 ¿Ke petiuyuriwe?
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 Kwiepa kemakuyewa matsi reuyeta kaniyeuka,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 »Xɨka nuame, metsi'anutahɨani,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Kakaɨyari pɨwamate teɨteri tewiyarika memɨkahexeiya,
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Tewi mɨkayɨkɨhɨawe timaiwetɨ payani
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 »Matsi xɨka 'a'iyari pe'iyetuirieni
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 xɨka ke'axapemɨtiuyurikɨ petiuhayewa
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 hikɨ 'ana pekayutewiyatɨ pepayani
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 'Aheyemekɨ pekatinatɨmaiyamɨkɨ kepemɨtiuka'eniwa,
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 'Ana 'atukari waɨkawa hekɨatɨ payani keyuri tau tukamieme hepaɨ,
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 'Aixɨa 'iyari pepuyeikani, 'akuxi muxuawekɨ pemɨta'ikwewanikɨ,
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 Pepuka'uxipiweni xeime peka'ayemakatɨ,
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Peru 'axamemɨte'u'iyari wahɨxite kanitɨxɨamɨkɨ,
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.