Habacuque 3

hch (HCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 'Awakuxi Kakaɨyari niukameya nenewierieya. Mɨpaɨ katiniukwikarieni.
1 O profeta Habacuque entoou esta oração:
2 Yawé, ke'aixɨa pemɨtikuxaxatsiwa nekatinimarieka,
2 Ouvi a teu respeito, S enhor ; estou maravilhado com tuas obras. Neste momento de tanta necessidade, ajuda-nos outra vez, como fizeste no passado. E, em tua ira, lembra-te de tua misericórdia.
3 Kakaɨyari Temani mɨrayetewatsie kanayemieni,
3 Vejo Deus atravessar os desertos, vindo de Edom; o Santo vem do monte Parã. Interlúdio Seu esplendor envolve os céus, e a terra se enche de seu louvor.
4 Xawatɨriyaya merɨkariya hepaɨ pɨtiyuxexeiya,
4 Sua vinda é radiante como o nascer do sol; raios de luz saem de suas mãos, onde está escondido seu poder.
5 Kwiniya mɨyatɨ hɨxiena kananuyekani,
5 A peste marcha adiante dele, e a praga vem logo atrás.
6 Kepauka muwakeka, kwie kaniutimamaweni,
6 Quando ele para, a terra estremece; quando ele olha, as nações tremem. Ele derruba os montes perpétuos e arrasa as colinas antigas; dele são os caminhos eternos.
7 Nekaniwaxeiyani meyuhiweriekame Kutsani mɨrakutewa memɨkutei,
7 Vejo o povo de Cusã em aflição, e a nação de Midiã treme de terror.
8 ¿Petiha'akai, Yawé, kepauka pemiwa hatɨate?
8 Foi com ira, S enhor , que feriste os rios e dividiste o mar? Estavas furioso com eles? Não! Vinhas em tuas carruagens vitoriosas!
9 'Atupi 'ari pepuhekɨataxɨ,
9 Pegaste teu arco e tua aljava cheia de flechas e dividiste a terra com rios. Interlúdio
10 hɨrite mematsixeiyatɨ mekaniutimamani.
10 Os montes viram e tremeram, e as águas avançaram com violência. O grande abismo clamou e levantou bem alto as mãos.
11 Tau meta metseri matɨa muyuawitsie kanewa'uweni,
11 O sol e a lua pararam no céu enquanto tuas flechas brilhantes voavam e tua lança reluzente faiscava.
12 Peha'atɨ, naitsarie kwiepa pekaniuyeikani,
12 Marchaste pela terra com ira e, furioso, pisaste as nações.
13 Pekanayeyani 'ateɨterima pewaxɨnake,
13 Saíste para resgatar teu povo, para libertar teus ungidos. Esmagaste a cabeça dos perversos e os descobriste até os ossos.
14 'Apitsika 'amɨtewikɨ kuyaximama wamu'ute pekananutixɨriexɨani,
14 Com tuas armas destruíste o líder dos que avançaram como um vendaval, pensando que o povo fosse presa fácil.
15 Haramara pekaniutaketsini 'akawayutsixi wahekɨ,
15 Marchaste sobre o mar com teus cavalos, e as águas poderosas se agitaram.
16 Kepauka 'ikɨ nemɨtiu'eni, netaɨta nekaniutimani,
16 Estremeci por dentro quando ouvi isso; meus lábios tremeram de medo. Minhas pernas vacilaram, e tremi de terror. Esperarei em silêncio pelo dia em que a calamidade virá sobre nossos invasores.
17 Tsepanetɨ xapa mɨka'ukaxutuwe,
17 Ainda que a figueira não floresça e não haja frutos nas videiras, ainda que a colheita de azeitonas não dê em nada e os campos fiquem vazios e improdutivos, ainda que os rebanhos morram nos campos e os currais fiquem vazios,
18 tsepanetɨ mɨpaɨ mɨti'ane, ne Yawé hetsie nekaniyutemawiekamɨkɨ,
18 mesmo assim me alegrarei no S enhor ; exultarei no Deus de minha salvação!
19 Yawé naimekɨmɨyɨwe netɨrɨkariya kanihɨkɨtɨni,
19 O S enhor Soberano é minha força! Ele torna meus pés firmes como os da corça, para que eu possa andar em lugares altos. (Ao regente do coral: Essa oração deve ser acompanhada por instrumentos de corda.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.