Apocalipse 18
hch (HCH) vs ARIB
1 Merikɨtsɨ xeimeta niuki tuayame nekaniuxeiya muyuawitsie 'akamieme. Waɨkawa tɨrɨkariya hexeiyatɨ, meta kwiepa yuhekɨariyakɨ kaniuhekɨariwieni.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Hikɨ karima kaniutahiwa mɨpaɨ 'utaitɨ:
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Yunaitɨ nuiwarite memuti'ikɨ memikumaɨwanikɨ kawa'ɨyatɨkaku,
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Hikɨ xeimeta nekaniu'enieni muyuawitsie mɨpaɨ hetaineme:
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 tita 'axamemɨte'uyuri kaniukuxeɨriyani muyuawitsie paitɨ,
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 Tuminieyakɨ xeketenakapitɨa,
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Mariwetɨ kemɨrayuyeitɨakai meta witsimɨtikuhɨawarɨwanikɨ,
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 'Ayumieme kwiniya xeitukaritsie hetsiena kaninuamɨkɨ:
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Kepauka kwiepa te'aitamete memikumaɨwakai kawa'ɨyatɨkaku meta witsiti'aneme memɨte'iyetuiriwakai, mɨkɨ mekaniutitsuanakuni me'ixeiyatɨ kwauni 'atineikame tai 'itaxɨtsitɨaximekaku.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Waɨkawa memamatɨ kemɨtikwinitɨariekai, 'ateewa paitɨ mekaniti'uikuni meta mɨpaɨ mekatenihiwakuni:
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Tetuayamete kwiepa memɨtama mekaniutitsuanakuni meta mehe'eriwatɨ mepuyuhiwerieka, mɨpaɨ metemaitɨ, xewitɨ tawariri mɨkatiwananairienikekaikɨ:
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 huru, pɨrata, tete witsimɨ'anene, meta perɨra, rinu 'ixurikiyari, 'ixuriki mɨyɨtsikimaɨye, tsera 'ixurikiyari, meta 'ixuriki mɨxeta, naime kɨye witsimu'ɨa, naitɨ mutiwewiya herepanite tameyarikɨ, naitɨ mutiwewiya kɨye witsimɨ'anene, wurunitse tepɨayari, tepɨa mɨmerɨkawi, meta marɨmuri teteyari,
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 kanera witsimu'ɨatɨka, witsimɨtiu'ɨatɨka, 'ɨkwa witsimu'ɨa, mixaxi, meta witsimu'ɨa, winu meta hatseiti, harina 'aixɨa mɨ'ane meta tɨriku, wakaitsixi meta muxatsi, kawayutsixi meta kaxetate metatsiere teɨteri, waɨriyarika te'uximayatamete.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Meta mɨpaɨ mepɨte'ikuhɨaweni: «Tita pemɨtiheiwe'eriekai naimekɨ 'a'iyaritsie, 'ahetsɨa kaniumaweniri. Naimeri pekatineuyehɨani 'apiinite mɨraye'atɨka meta witsimɨti'anene, meta hatsuakuri pepɨkatikaxeiya».
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 Tetuayamete mɨyati'aneneme memɨtetuakai, mɨkɨ xikutsixi memayuyeitɨakai kɨmana, yunaitɨ 'ateewa paitɨ mekaniti'uikuni, waɨkawa memamatɨ kemɨtikwinitɨarieka. Mekaniutitsuanakuni meta meyuheiwerietɨ
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 mɨpaɨ me'utiyuatɨ:
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Xeihurayaritsie katiniukumawere naitɨ 'apiinite mɨraye'atɨka».
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Tai kɨtsiyari mexeiyatɨ taiyariekaku, mɨpaɨ mekateniuhiwakaitɨni: «¿Pumawekai kiekari hepaɨna 'anetɨ, 'ikɨ kiekari kemɨtimariwekai hepaɨ?»
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Tumuanari yumu'utsie mekaneutiwiwiwakaitɨni me'utitsuatɨ meta meyuheiwerietɨ mekaniutihiwakuni:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 Kene'atemawieka muyuawi, mɨyamɨtiuyɨkɨ.
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Hikɨ niuki tuayame mɨtɨrɨkaɨye tete murinayari xikɨraɨyeme kananuku'ɨni, haramaratsie kaneikahɨani mɨpaɨ 'utaitɨ:
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Hatsuakuri kanariwiwamete
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 Hatsuaku kɨxeme 'ahetsɨa pɨkahekɨariwieni.
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 'Ahetsie Kakaɨyari niukametemama meta Kakaɨyari teɨterimama waxuriya pemutayeurikɨ,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.