1 Crônicas 27
hch (HCH) vs ARIB
1 'Ikɨ mekanihɨkɨtɨni kememɨte'aka'utɨarie xapatsie nuiwarite wa'ukiyarima, xeimiriyari meta xeitsienituyari kuyaxi memɨtewa'aitɨa, meta ti'aitame parewiwametemama kuyaxi 'ixaheritsixi memɨhɨritɨariekai. Xeikuyaxiyari mepɨyupapaɨmekai xeitewiyari heimana nauka miriyari, mɨkɨ mepɨte'utahɨwekai xeimetseri xeiwiyaritsie ti'aitame hetsiemieme.
1 Ora, os filhos de Israel segundo o seu número, os chefes das casas paternas, e os chefes dos milhares e das centenas, com os seus oficiais, que serviam ao rei em todos os negócios das turmas que entravam e saíam de mês em mês, em todos os meses do ano, eram em cada turma vinte e quatro mil.
2 Matɨari metseritsie miemete kuyaxi, xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, wa'ukiyari pɨhɨkɨtɨkai Yatsuwehani Tsawirieri nu'aya,
2 sobre a primeira turma, no primeiro mês, estava Jasobeão, filho de Zabdiel; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
3 Paretsi nuiwarieya hetsiemieme. Mɨkɨ wa'ukiyari pɨhɨkɨtɨkai yunaime kuyaxi memɨwanɨ'a mexɨakame metseritsie memɨte'uta'uximayatakai.
3 Era ele descendente de Pérez, e chefe de todos os comandantes do exército para o primeiro mês.
4 Hutarieka metseritsie miemete kuyaxi, xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, Rurahi 'Akuki nuiwarieya hetsiemieme, mɨkɨ manuyeka pɨhɨkɨtɨkai. Mɨkɨ wa'ukiyari Mikuruti pɨtitewakai.
4 Sobre a turma do segundo mês estava Dodai, o aoíta, com a sua turma, cujo chefe era Miclote; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
5 Hairieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, wa'ukiyari pɨhɨkɨtɨkai Wenahiyaxi, mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame Kuyara nu'aya.
5 O terceiro comandante do exército, para o terceiro mês, era o chefe Benaías, filho do sacerdote Jeoiada; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
6 Wenahiyaxi xeitewiyari heimana tamamata kuyaxi memɨkamama puwanɨkai, meta mɨkɨ muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai. Mɨkɨ nu'aya 'Amitsawari hairieka metseritsie miemete wahamatɨa payewekai.
6 Este é aquele Benaías que era o varão valente entre os trinta e comandava os trinta; e da sua turma era seu filho Amizabade.
7 Naurieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, 'Atsaheri muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai, Kuhawi 'iwaya. 'Arike hetsiena mieme kananukakeni nu'aya Tsewariyaxi.
7 O quarto, do quarto mês, era Asael, irmão de Joabe, e depois dele Zebadia; seu filho; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
8 'Auxɨwirieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, Tsamuti 'Itsiraha kiekame muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai.
8 O quinto, do quinto mês:, Samute, o israíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
9 'Ataxewirieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, 'Ira muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai 'Iketsi Tekuha kiekame nu'aya.
9 O sexto, do sexto mês: Ira, filho de Iques, o tecoíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
10 'Atahutarieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, Heretsi muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai Peruni kiekame 'Epɨrahini nuiwarieya.
10 O sétimo, do sétimo mês:, Helez, o pelonita, descendente de Efraim; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
11 'Atahairieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, Tsiwekahi Kutsa kiekame muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai, Tsera nuiwarieyatsie mieme.
11 O oitavo, do oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
12 'Atanaurieka metseritsie miemete kuyaxi xeitewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨme, 'Awihetsexi 'Anatuti kiekame muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai Wenikamini nuiwarieya hetsiemieme.
12 O nono, do nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benjamitas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
13 Tamamata metseritsie mieme, Marahi Netupa kiekame muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai, mɨkɨta pɨwarexeiyakai xeitewiyari heimana nauka miriyari, Tsera nuiwarieya hetsiemieme.
13 O décimo, do décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
14 Tamamata heimana xewi metseritsie miemete, muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai Wenahiyaxi Piratuni kiekame, 'Epɨrahini nuiwarieya hetsiemieme, mɨkɨta pɨwarexeiyakai xeitewiyari heimana nauka miriyari.
14 O undécimo, do undécimo mês, Benaías, o piratonita, dos filhos de Efraim; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
15 Tamamata heimana huta metseritsie miemete, Kerirahi Netupa kiekame muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai, 'Utunieri nuiwarieya hetsiemieme, mɨkɨta xeitewiyari heimana nauka miriyari puwarexeiyakai.
15 O duodécimo, do duodécimo mês, Heldai, o netofatita, de Otniel; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
16 Merikɨte 'ikɨta mepɨhɨkɨ 'Ixaheri nuiwarimama wa'ukiyarima memakɨ:
16 Sobre as tribos de Israel estavam estes: sobre os rubenitas era chefe Eliézer, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Sefatias, filho de Maacá;
17 Rewi nuiwarimama wahetsiemieme: Katsawiyaxi Kemuheri nu'aya muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai,
17 sobre os levitas, Hasabias, filho de Quemuel; sobre os aronitas, Zadoque;
18 Kura nuiwarimama wahetsiemieme: 'Erihú Rawiri 'iwaya muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai,
18 sobre Judá, , Eliu:, um dos irmãos de Davi; sobre Issacar, Onri, filho de Micael;
19 Tsawuruni nuiwarimama wahetsiemieme: 'Itsimahiyaxi 'Awiriyaxi nu'aya muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai,
19 sobre Zebulom, Ismaías, filho de Obadias; sobre Naftali, Jerimote, filho de Azrriel;
20 'Epɨrahini nuiwarimama wahetsiemieme: 'Utseyaxi 'Atsatsiyaxi nu'aya muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai,
20 sobre os filhos de Efraim, Oséias, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Manassés, Joel, filho de Pedaías;
21 Tawarita hixɨata me'atɨ Manatsexi nuiwarimama Karaha kwieyaritsie memɨtitekai wahetsiemieme: 'Iruhu Tsakariyaxi nu'aya muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai,
21 sobre a meia tribo de Manassés em Gileade, Ido, filho de Zacarias; sobre Benjamim, Jaasiel, filho de Abner;
22 Rani nuiwarimama wahetsiemieme: 'Atsareri Keruhani nu'aya muwanɨ'a pɨhɨkɨtɨkai.
22 sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão. Esses eram os chefes das tribos de Israel.
23 Peru Rawiri pɨkawaraka'utɨa 'ukitsi xeitewiyari wiyari memɨkahexeiyakai, mɨkɨ Yawé mɨpaɨ putayɨkai kename 'ixaheritsixi mekayu'inɨatsinɨakakekai, mɨyuawitsie miemete xɨrawetsixi wahepaɨ.
23 Não tomou, porém, Davi o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o Senhor tinha dito que havia de multiplicar Israel como as estrelas do céu.
24 Kuhawi Tsariwiya nu'aya kanitsutɨani waraka'utɨanike, peru yunaime pɨkawaraka'utɨa Kakaɨyari muyeha'akɨ 'ixaheritsixi wahetsiemieme. 'Ayumieme kememɨyupaɨmekai mepɨkahaka'utɨarie Rawiri ti'aitakaku kemɨtiuyɨ xapayaritsie.
24 Joabe, filho de Zeruia, tinha começado a numerá-los, porém não acabou, porquanto viera por isso ira sobre Israel; pelo que o número não foi posto no livro das crônicas do rei Davi.
25 Mɨraye'atɨka mɨtiuyepine ti'aitame tipiinieya pɨhɨritɨariekai 'Atsimaweti 'Arieri nu'aya.
25 Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; sobre os tesouros dos campos, das cidades, das aldeias e das torres, Jônatas, filho de Uzias;
26 Memuka'etsa mɨwanɨ'a 'Etsiri pɨhɨkɨtɨkai Keruwi nu'aya.
26 sobre os que faziam a obra do campo, na lavoura da terra, Ezri, filho de Quelube;
27 Tsimi Xamati kiekame pɨhɨritɨariekai kaxie haraweriyarite.
27 sobre as vinhas, Simei, o ramatita; sobre o produto das vides nas adegas do vinho, Zabdi, o sifmita;
28 Wahari-Kanani Kerexi kiekame pɨhɨritɨariekai huriwa haraweriyarite meta xapa 'iteɨriyarite Tsepera yemuriyaritetsie mieme.
28 sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanã, o gederita; sobre os armazéns do azeite, Joás;
29 Tsitɨrahi Tsaruni kiekame wakaitsixi pɨhɨritɨariekai Tsaruni kwieyaritsie memu'uwakai.
29 sobre o gado que pastava em Sarom, Sitrai, o saronita; sobre o gado dos vales, Safate, filho de Adlai;
30 'Uwiri 'Itsimaheri nuiwarieya kameyutsixi pɨhɨritɨariekai.
30 sobre os camelos, Obil, o ismaelita; sobre as jumentas, Jedeías, o meronotita;
31 Katsitsi Hakaxi nuiwarieya muxatsi pɨhɨritɨariekai.
31 e sobre o gado miúdo, Jaziz, o hagrita. Todos esses eram os intendentes dos bens do rei Davi.
32 Kunatani Rawiri tatatsieya, ti'utɨwame mɨtimaiwekai, ti'aitame 'ɨxatsitɨwameya pɨhɨkɨtɨkai. Kehieri Kakumuni nu'aya pɨwa'ɨwiyakai ti'aitame niwemama.
32 Jônatas, tio de Davi, era conselheiro, homem entendido, e escriba; ele e Jeiel, filho de Hacmôni, assistiam os filhos do rei;
33 'Akituperi mɨkɨtatsiere ti'aitame 'ɨxatsitɨwameya pɨhɨkɨtɨkai. Hutsahi 'araki tewiyari ti'aitame 'aixɨa mɨtimate pɨhɨkɨtɨkai.
33 Aitofel era conselheiro do rei; Husai, o arquita, era amigo o rei;
34 Kuyara Wenahiyaxi nu'aya meta 'Awiyataxi 'arike 'Akituperi hetsiemieme mepanuka'ui.
34 depois de Aitotel, Jeoiada, filho de Benaías, e Abiatar foram conselheiros; e Joabe era chefe do exército do rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.