1 Crônicas 13

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hikɨ Rawiri waruta'iwawiyaka kuyaxi xeimiriyari meta kuyaxi xeitsienituyari memɨtewa'aitɨatɨka meta yunaitɨ memanuyetei,
1 Davi teve conselho com os chefes de milhares e de centenas, com todos os príncipes.
2 mɨpaɨ katiniwarutahɨawe 'ixaheritsixi yunaime memɨyuxeɨriekai: «Xɨka 'aixɨa'aneni, xɨka Yawé takakaɨyari mɨpaɨ tinakeni, tepɨwata'inieni yunaime 'Ixaheri kwieyaritsie memɨtama, meta mawari wewiwamete metatsiere rewitsixi xexuime kiekaritetsie memeutitei, meketatsi'utinɨni
2 E disse a toda a assembléia de Israel: Se achais bom e isso parece vir do Senhor, nosso Deus, enviemos, sem tardar, mensageiros a nossos irmãos, em todas as regiões de Israel, como também aos sacerdotes e levitas, em todas as localidades onde estão suas pastagens, para que se juntem a nós,
3 Kakaɨyari tɨratuya kakuniyari temɨkweiyukɨ temi'atɨanikɨ. Yurikɨ Tsahuri mɨti'aitakaitsiepaitɨtɨ tepɨkahe'eriwa».
3 e tornemos a trazer para nós a arca de nosso Deus, pois não cuidamos dela no tempo de Saul.
4 Kemɨtiwarutahɨawixɨ yunaitɨ teɨteri pɨwarunakixɨ, hikɨ yunaitɨ yamekaniutiyuani mɨpaɨ mɨtiyɨnikɨ.
4 E toda a assembléia achou bom agir desse modo, porque isso pareceu conveniente a todo o povo.
5 Hikɨ Rawiri yunaime kaniwarukuxeɨrieni 'ixaheritsixi, Tsikuxi 'Ekipitu kwieyari maka'atɨkatsie paitɨ meye'atɨkaime meta Rewu-Kamati paitɨ meye'atɨkaime, Kakaɨyari tɨratuya kakuniyari memɨkweiyukɨ Kiriati-Yeharini paitɨ mekatei.
5 Davi convocou todo o Israel, desde o Sior no Egito até a entrada de Emat, a fim de trazer de Cariatiarim a arca de Deus.
6 Hikɨ Rawiri meta yunaitɨ 'ixaheritsixi mekanekɨne Wará paitɨ, Kiriati-Yeharini tɨtɨ Kura kwieyaritsie, mana memiyekwenikɨ Kakaɨyari tɨratuya kakuniyari, mɨkɨtsie Yawé mutahɨawarɨwa yuteɨtamete watsata mɨti'aita.
6 Davi, com todo o Israel, subiu a Baala, em Cariatiarim de Judá, para trazer de lá a arca do Senhor Deus, do Senhor que tem seu trono sobre os querubins, diante da qual seu nome é invocado.
7 Tɨratu kakuniyari kaxeta hekwametsie mekanikateni, 'Awinarawi kie mekaneyekweni. 'Utsa meta 'Akihu kaxeta mekaniunɨ'aximekaitɨni.
7 A arca de Deus foi colocada num carro novo e a trouxeram da casa de Abinadab: Oza e Aio conduziam o carro.
8 Rawiri meta yunaitɨ 'ixaheritsixi Kakaɨyari hɨxie mekaniuhukaitɨni waɨkawa meyutemamawietɨ meta me'utikwitɨ, mete'ukayuitɨwatɨ, me'ukanariwiximetɨ, me'ukaitsawiximetɨ, meta kuxineta me'uhɨtsiximetɨ.
8 Davi e todo o Israel dançavam diante de Deus, de toda a sua alma, cantando com acompanhamento de cítara, de harpas e tamborins, de címbalos e trombetas.
9 Kiruni kwieyatsie me'uyehutɨ, tɨriku matihenatsie, tuurutsixi kwietsanamete mekanekaxɨrieni, hikɨ 'Utsa yumamatekɨ tɨratu kakuniyari kaniutuika 'anatiwenikɨ.
9 Quando chegavam à eira de Quidon, Oza estendeu a mão para suster a arca de Deus, porque os bois, tropeçando, a tinham feito inclinar.
10 Yawé kaniuyeha'ani 'Utsa hetsiemieme tɨratu kakuniyari mumayɨakɨ, 'ana kwitɨwa kanimieni.
10 A ira do Senhor se inflamou contra Oza, e o feriu, porque estendera sua mão para a arca; e Oza morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 'Ana Rawiri kaniuyeha'ani Yawé 'Utsa mumikɨ. 'Ayumieme mana Peretsi-'Utsa katiniuterɨwa, hikɨ 'akuxi mɨpaɨ pɨrakutewa.
11 Davi ficou contristado porque o Senhor ferira Oza. E esse lugar traz ainda hoje o nome de Ferets-Oza.
12 'Ana Rawiri Kakaɨyari heumakatɨ mɨpaɨ kaniutayɨni: «Nepɨkahenukweniri Kakaɨyari tɨratuya kakuniyari».
12 Nesse dia, Davi teve medo de Deus: Como, disse ele, faria eu entrar a arca de Deus em minha casa?
13 'Ayumieme Rawiri yukiekaritsie pɨkaheitɨ, matsi mɨpaɨ katiniu'aita 'Uweri-'Erumi kie manukweiyanikɨ, Kahati kiekame hetsɨa.
13 E Davi não acolheu, a arca em sua casa, na cidade de Davi. Ele a mandou levar à casa de Obededom, de Get.
14 Mɨpaɨ tiuyɨku Kakaɨyari tɨratuya kakuniyari 'Uweri-'Erumi kie kaniyuhayewa haika metseri, hikɨ 'ana Yawé 'Uweri-'Erumi tɨɨriyamama 'aixɨa kaniwayuriekaitɨni meta tita mɨrexeiyakai.
14 A arca de Deus ficou durante três meses com a família de Obededom, na sua casa; e o Senhor abençoou a família de Obededom com tudo o que lhe pertencia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.