1 Crônicas 10
hch (HCH) vs NTLH
1 Merikɨtsɨ piritsiteutsixi mekaniuyutakwini 'ixaheritsixi wahamatɨa, hikɨ 'ana 'ixaheritsixi mekaneuyuta'unaxɨani, yumɨiretɨ mekaniukwi'iwa Kiriwuha hɨriyaritsie.
1 Os filisteus lutaram contra os israelitas no monte Gilboa. Muitos israelitas foram mortos ali, e o resto fugiu. Entre os que fugiram estavam o rei Saul e os seus filhos.
2 Hikɨ piritsiteutsixi Tsahuri mekananukuweiya, hikɨ niwemama mekaniwarukwini Kunatani, 'Awinarawi meta Marikitsuha.
2 Mas os filisteus os cercaram e mataram Jônatas, Abinadabe e Malquisua, filhos de Saul.
3 Hikɨ Tsahuri pɨkawakemakairi, 'ana tupikɨ temɨmɨmete piritsiteutsixi mekanitamɨni mekani'axe. Hikɨ 'u'axieka,
3 A luta estava feroz em volta de Saul, que foi atingido por flechas inimigas e ficou muito ferido.
4 Tsahuri mɨpaɨ katiniutahɨawe mikuhɨnekai: «'A'ixipara keniwatihanaka keneneumi'a, para memɨkanetsikumemiwanikɨ xitekiya 'inɨariyari memɨkahexeiya, me'axɨame menetsi'uti'atsekɨ menetsinanaimatɨ».
4 Então disse ao rapaz que carregava as suas armas: — Tire a sua espada e me mate para que esses filisteus pagãos não caçoem de mim. Mas o rapaz estava muito apavorado e não quis fazer isso. Então Saul pegou a sua própria espada e se jogou sobre ela.
5 Kepauka 'ihɨweme Tsahuri muxei mukime, yaxeikɨata mɨkɨ yu'ixiparakɨ kaniuyumieni.
5 Quando viu que Saul estava morto, o rapaz também se jogou sobre a sua própria espada e morreu junto com ele.
6 Mɨpaɨ mekateniukwini Tsahuri meta niwemama memɨyuhaika. Mɨkɨ tukaritsie yunaitɨ mekaniukwini mɨkɨ niwemama.
6 E assim Saul e os seus três filhos morreram juntos, e nenhum dos seus descendentes se tornou rei.
7 Kepauka 'ixaheritsixi mayeweritsie kiekatari memunenierixɨ kuyaxi 'ixaheritsixi kememɨte'uyuta'unaxɨakai, meta Tsahuri yaxeikɨa niwemama kememɨte'ukwi'iwakai, mɨkɨta yukiekarite mekaniuku'eiriexɨani mekaniyuta'unaxɨani. Mɨpaɨ mete'iku'eirieku piritsiteutsixi mana mekanitamare.
7 Quando os israelitas que moravam no vale de Jezreel souberam que o exército de Israel havia fugido e que Saul e os seus filhos tinham sido mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram. Então os filisteus foram e ocuparam aquelas cidades.
8 Hikɨ 'uxa'arieka kepauka piritsiteutsixi memu'axɨa memɨwarukwikai wapiinite mete'anupinike, mana mɨkime mekaniutaxeiya Tsahuri meta niwemama Kiriwuha hɨriyaritsie.
8 Um dia depois da batalha, quando os filisteus voltaram lá para tirar dos mortos as coisas de valor, acharam os corpos de Saul e dos seus filhos caídos no monte Gilboa.
9 Hikɨ 'ana mekatenepini piiniteya, mu'uya mekanetuni meta 'ixiparaya, 'ana naitsarie piritsiteutsixi wahetsɨa mekaneitanɨ'axɨani niuki yukakaɨyarixi wahetsɨa memitaxataxɨanikɨ meta yuteɨterima wahetsɨa.
9 Então cortaram a cabeça de Saul e pegaram as armas dele. Depois mandaram mensageiros com elas para o território filisteu a fim de darem as boas notícias aos seus ídolos e ao povo.
10 Yukakaɨyarixi watukita mekaniyewɨtɨaxɨani piiniteya kuyaxa timieme, meta mu'uya Rakuni tukita mekaniyewieni.
10 Eles puseram as armas dele num dos seus templos e penduraram a sua cabeça no templo de Dagom, o deus deles.
11 Kepauka Kawetsi Karaha kwieyaritsie kiekatari memɨte'utamari piritsiteutsixi Tsahuri kememuyuriekai.
11 Quando o povo da cidade de Jabes, em Gileade, soube do que os filisteus haviam feito com Saul,
12 'Ana mekaniyukuha'aritɨani yunaitɨ memɨka'ukamama mana Tsahuri kaxarieya mekaniwarunawairieni meta niwemama. Mekaniware'ɨni Kawetsi paitɨ, wa'umete mekanekateuku xiu Kawetsi muwe hetɨa, mɨya mete'uyurieka mekaniuyuhakieni 'atahuta tukari.
12 os seus moradores mais corajosos foram, pegaram os corpos de Saul e dos seus filhos e os levaram para Jabes. Eles os sepultaram debaixo de um carvalho e jejuaram sete dias.
13 — ausente —
13 Saul morreu assim porque foi infiel a Deus, o Senhor . Ele desobedeceu aos mandamentos de Deus e consultou os espíritos dos mortos,
14 — ausente —
14 em vez de consultar o Senhor . Por isso, Deus o matou e entregou o reino a Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.