Salmos 33

Baibala Hemolele (HAW1868) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 E HAUOLI ia Iehova, e ka poe pono; O ka hoolea, he nani ia no ka poe maikai
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 E hoolea aku ia Iehova me ka lira; E hookani ia ia me ka violaumi, ka mea kani kaula umi.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 E oli aku ia ia i ke mele hou; E hula akamai me ke kani nui.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 No ka mea, he pono ka olelo a Iehova; A ma ka oiaio kana mau hana a pau.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 Makemake no oia i ka pono a me ka hoopono ana: Paapu ka honua i ka lokomaikai o Iehova.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 Ma ka olelo a Iehova i hanaia'i na lani; O ko laila lehulehu no hoi ma ka ha ana o kona waha.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Ke houluulu nei oia i na wai o ka moana me he puu la: Ke hoahu nei no hoi oia i ka hohonu iloko o na halepapaa.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 E makau aku ka honua a pau ia Iehova; E weliweli aku ia ia ka poe a pau e noho ana i ke ao nei:
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 No ka mea, i iho la ia, a o ka hanaia no ia; Kauoha iho la ia, a o ke ku paa mai la no ia.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 Ke hoolilo nei o Iehova i ka manao o na kanaka i mea ole; Ke hoolilo nei oia i ka noonoo o na lahuikanaka i mea lapuwale.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 O ka manao o Iehova e kupaa mau loa ia; A o ka noonoo o kona naau i na hanauna a pau.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Pomaikai ka lahuikanaka o Iehova kona Akua; Ka poe kanaka hoi ana i koho ai i hooilina nona.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 Ke nana mai nei o Iehova mai luna mai o ka lani; Ke ike mai nei no ia i na keiki a pau a kanaka.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 Mai kona wahi i noho ai, Ke nana mai nei oia i ka poe a pau e noho ana ma ka honua.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 Ko hana nei oia i ko lakou mau naau a like; Ke hoomanao mai nei no ia i ka lakou mau hana a pau.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 Aole alii i ola i ka lehulehu o ka poe kaua; Aole ke kanaka ikaika i hoolaia e ka ikaika nui.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 O ka lio he mea lapuwale ia e malu ai: Aohe mea e hoolaia e ia ma kona ikaika nui.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Aia hoi ka maka o Iehova maluna o ka poe weliweli ia ia. Maluna o ka poe i manaolana i kona aloha;
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 E hoopakele i ko lakou uhane i ka make, A e hoomau i ko lakou ola nei i ka pololi aua.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Ke kali nei ko kakou uhane ia Iehova; Oia ko kakou kokua a me ko kakou palekaua.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 No ka mea, e hauoli auanei ko kakou naau ia ia, No ko kakou hilinai ana i kona inoa hoano.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 E aloha mai ia makou, e Iehova, E like me ko makou manaolana ana ia oe.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.