Salmos 129
Baibala Hemolele (HAW1868) vs ARIB
1 U A hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, Mai ko'u wa opiopio mai, wahi a ka Iseraela;
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Ua hoopilikia pinepine mai lakou ia'u, mai ko'u wa opiopio mai; Aole nae lakou i lanakila mai maluna o'u.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Ma ko'u kua i kahakaha ai ka poe kahakaha; A hana lakou i ko lakou kaha a loihi.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Ua pono no o Iehova; Ua oki mai oia i na kaula o ka poe hewa.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 E hoohilahilaia a e hoihoi hope ia mai, Ka poe a pau e inaina mai ia Ziona.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 E like auanei lakou, me ka mauu maluna o na hale, Mae wale, ia mamua o ka liko ana.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 Aole e piha ka lima o ka mea i oki iho, Aole hoi ka umauma o ka mea hoopua i na pua.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Aole hoi e olelo mai ka poe e hele ae, Maluna o oukou auanei ka hoomaikai ana o Iehova: Ke hoomaikai aku nei makou ia oukou ma ka inoa o Iehova.
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.