Provérbios 9

Baibala Hemolele (HAW1868) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 KUKULU ae la ka naauao i kona hale, Kalai iho la oia i kona mau kia ehiku.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas;
2 Kalua oia i kana mau mea momona; Kawili ae la oia i kona waina; Hoomakaukau no i kana papaaina.
2 já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa.
3 Hoouna aku la oia i kana poe kauwawahine, E hea aku maluna o na wahi kiekie o ke kulanakauhale,
3 Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo:
4 Owai ka mea naaupo? e huli mai ia io'u nei: I ka mea noonoo ole hoi, olelo ae la oia ia ia,
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz:
5 Ina, e ai mai oukou i ka'u berena, E inu hoi i ka waina a'u i kawili ai.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 E haalele i ka poe manao ole, i ola oukou, E hele hoi ma ke ala o ka naauao.
6 Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 O ka mea e ao aku i ke kanaka aia, E loaa ia ia ka hilahila; O ka mea e ao aku i ka mea hewa, e loaa ia ia ka palahea.
7 O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha.
8 Mai ao aku i ke kanaka aia, O hoowahawaha mai oia ia oe; E ao aku i ka mea naauao, A e aloha mai oia ia oe.
8 Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á.
9 E haawi na ka mea naauao, A e oi mau ka naauao; E ao hoi i ka mea hoopono, A e mahuahua ae la kona ike.
9 Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento.
10 O ka mole o ka naauao, Oia ka makau ia Iehova; O ka ike i ka Mea hemolele, Oia ka noonoo ana,
10 O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento.
11 No ka mea, ma o'u nei, e mahuahua ae ai kou mau la, A e nui ai hoi na makahiki o kou ola ana.
11 Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão.
12 Ina e naauao oe, e naauao no oe nou iho; Ina e hoowahawaha oe, maluna ou wale no ia mea.
12 Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás.
13 O ka wahine naaupo, he walaau kona; Ua manao ole, aole oia i ike i kekahi mea.
13 A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor.
14 Noho no oia ma ka puka o kona hale, Ma ka noho hoi ma kahi kiekie o ke kulanakauhale,
14 Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 E hea aku i ka poe hele ma ke ala, Ka poe hele pololei ma ke alanui;
15 chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho:
16 Owai ka mea manao ole? e huli mai i o'u nei; I ka mea naaupo, olelo aku la oia ia ia,
16 Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz:
17 Ua ono no na wai i aihueia, Ua mananalo hoi ka berena ke ai malu.
17 As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável.
18 Aole nae i ike kela, malaila ka poe make, Aia kona poe hoaai ilalo loa i ka malu make.
18 Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.