Provérbios 3
Baibala Hemolele (HAW1868) vs BKJ
1 E KUU keiki, mai haalele oe i ko'u kanawai, E waiho hoi i ka'u mau kauoha ma kou naau.
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 No ka mea, oia ka mea e nui ai na la a me na makahiki o kou ola ana, A o ka malu hoi e haawiia ia oe.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 I ole e haalele ia oe ka lokomaikai a me ke aloha; E hawele ia mau mea ma kou a-i; E kakau hoi ma ka papa o ka naau.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Pela e loaa'i ka lokomaikai a me ka ike oiaio, Imua o Iehova a me na kanaka.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 E paulele ia Iehova me kou naau a pau; Mai hilinai hoi ma kou naauao iho.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Ma kou aoao a pau ia ia no oe e nana aku ai, A nana no e hoopololei i kou hele ana.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Mai hooakamai oe ma kou manao iho; E makau ia Iehova a e haalele i ka hewa.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Oia ke ola no kou mau olona, A me ka lolo no kou mau iwi.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 E hoonani ia Iehova ma kou waiwai, A me na hua mua o na mea a pau i loaa'i ia oe:
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 Alaila, e hoopihaia kou waihona waiwai a hu, E hu ae kau mau mea kaomi waina i ka waina hou.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 E kuu keiki, mai hoole oe i ke aoia mai e Iehova; Mai pauaho oe i kona hooponopono ana mai.
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 No ka mea, o ka mea a Iehova i aloha'i oia kana i paipai mai. Me he makua la i ke keiki ana i makemake ai.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Pomaikai ke kanaka ke loaa ia ia ka naauao, A o ke kanaka hoi i makaukau i ka ike.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 No ka mea, ua oi aku ka waiwai o ia mea mamua o ke kala, A o ke kuai ana hoi mamua o ke gula.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Ua maikai oia mamua o na momi; A o na mea a pau au e makemake ai, aole e liko me ia ka maikai.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Aia ma kona lima akau ka loihi o na la; A ma kona lima hema ka waiwai a me ka hanohano.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 O kona mau aoao he mau aoao oluolu no, Ua pau hoi kona mau alanui i ka maluhia,
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Oia ka laau o ke ola no ka poe e hoopaa ana ia ia, Poinaikai hoi ka mea e apo ana ia ia.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Ma ke akamuai i hookumu iho ai o Iehova i ka honua; A ma ka ike i kau aku ai i ka lani.
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Ma kona ike hoi i wawahiia'i na wahi hohonu, A ninini mai no na ao i ka ua.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 E kuu keiki e, mai huli e aku kou mau maka; E hoopaa i ka naauao a me ka ike.
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 He ola no ia no kou uhane, He hanohano no ia i kou a-i.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Alaila, e hele makau ole oe ma kou ala, A o kou wawae hoi, aole ia e palaha.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 I kou moe ana, aole oe e makau; E moe iho no oe, a e oluolu kou hiamoe ana.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Mai weliweli oe i ka mea e makau ai ke hikilele mai, Aole hoi i ka luku ana o ka poe hewa ke hiki mai.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 No ka mea, o Iehova no kou mea e peulele ai, E malama no oia i kou wawae i ole no e heiia.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Mai aua oe i ka maikai i ka mea e pono ai ia, Ke hiki i kou lima ke hana aku.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Mai olelo oe i kou hoanoho, O hele oe a hoi mai, apopo e haawi aku au, Ke waiho wale ia mea ia oe.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Mai imi hala oe i kou hoanoho, No ka mea, ke noho la oia ma ou la me ka maluhia.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Mai hoopaapaa hala ole oe me ke kanaka, Ina aole oia i hana hewa aku ia oe.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Mai hoolalike oe me ke kanaka huhu, Mai koho hoi oe i kekahi aoao ona.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 No ka mea, he mea hoopailua ka aia ia Iehova, O ka poe pololei oia kona poe hoakuka.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 O ka hoino o Iehova aia ma ka hale o ka mea hewa, Hoopomaikai oia i kahi noho ai o ka poe pono.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 E hoowahawaha mai oia i ka poe hoowahawaha; E haawi mai oia i ka lokomaikai i ka poe i haahaa ka naau.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 E ili mai ka hanohano no ka poe naauao; O ka hookiekieia mai o ka poe hewa, he mea hilahila ia.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.