Lucas 10

hav (HAV) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Enyuma w'ebyoola, Nnaweerhu achishoga bandi bigirizwa makumi gali mushanvu na babiri. Abarhuma babiri-babiri bamurhange omu gishagala chooshi na ngasi hooshi alikwaneene kuja.
1 Iti ufunamaim Jesu orot afa’abo rubinih, nah etei 72. Naatu efan i na bainanawanamih notanot imaim rouru’ab wan iyafarih hin. Bar awan, awan hirun hitit hibinan hiremor.
2 Yeesu ababwira ntya: «Emyaaka y'ogushaluula elugire, sy'aliko abakozi bageehere. Leero, muheme nyina emyaaka arhume abakozi kuyishaluula.
2 Jesu iuwih eo, “Masaw i gagamin na’in iyamur, baise fourayah i matan ta’amo. Isan imih Regah fourayan matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah moumurihika niyafarih hinan masaw hinafour.
3 Mugende! Mbarhumire nka byaanabuzi ahagarhi ka banyambwe.
3 Kwatit kwan! Sheep na’atube abiyafari haru kakafih wanawanahimaim kwananamih.
4 Murhaheekaga chiro lufuranga, changwa eshaho, changwa ebindi biraato. Na ntaaye mulamusage omu njira.
4 Kwanatitit umamaim men Kaukut ta kwanab, hafoy, a baibiyow ta kwanab; naatu efamaim men kwanabat sabuw kwanibabatiyihimih.
5 Omu ngasi nju nji mwaja mo, murhange muderhe ntya: ‹Omurhuula gube kw'eyi nju!›
5 Bar menatan kwanarur wantoro’ot kwanao, “Tufuw kwa etei isa nama.’
6 Akaba omoola muli omuntu oshondere omurhuula, ogo murhuula gwenyu gwanamubeera ko; n'akaba nanga, omurhuula gwenyu gwanabagalukira.
6 Naatu nati bar wanawanan tufuw ana orot nama’am na’at, kwa tufuw kwabitin boro nab, baise en na’at, a tufuw kwabitin boro namatabir maiye kwanab.
7 Mubeere mw'eyoola nju, mulye munanywe ebi nji baabaha, kwenge omukozi akwaneene omukamarho gwage. Murhazereeraga omu maju.
7 Naatu bar nati kwarun kwabaib imaim kwanama, siwar abisa’awat tibit i kwanabow kwanaa kwanatom bairi kwanama, anayabin bowabow sabuw tebowabow i hai baiyan tebaib. Naatu men bar bar afe kwana yara’ara’ah kwanaremor.
8 Na ngasi gishagala nji mwaja mo, bakabayankirira, mulye ebi nji baabaha.
8 Bar merar menatan kwanatitit a merar hinay hinabuwi, abisa hinabit kwanab kwana’aan,
9 Mufumye abalwala nji baaba mo, munababwire ntya: ‹Obwime bwa Nnamahanga bwabayegereere.›
9 nati bar meraramaim sawusawuwih kwaniyawasih, naatu hai tur kwana’owen ‘God ana aiwob i natit sawar.’
10 Aliko, omu ngasi gishagala nji mwaja mo nji bakalahira kubayankirira, mugende omu njira zaacho munababwire ntya:
10 Baise bar merar menatan kwanarur sabuw men a merar hinayiy, kwanatit ef yan kwanabat kwanao,
11 ‹Rhubakungurhiire olujuchu lw'egishagala chenyu lwali lunaniirire oku magulu meerhu, lo lubaage buhamiiriza bw'amabi menyu. Aliko mumenye k'obwime bwa Nnamahanga bwabayegereere.›
11 ‘Aki ai fofob iti a bar a meraramaim arutatab bebeyan abimatnuwi kwa a baimakiy isan. Baise men nuhi nabur God ana Aiwob i na iyubin sawar.’
12 Mbabwirire oku m'olo lusiku nji byayoolohera Sodoomo kulusha echoola gishagala.»
12 Anababatun a tur ao’owen baibatebat ana veya nati bar merar sabuw i boro baimakiy gagamin na’in hinab, men Sodom sabuw hibaib na’atube’emih.
13 «Buhanya buchi oku wooyo gishagala ch'eKoraziini! Buhanya buchi oku wooyo gishagala ch'eBetesayida! Akaba ebisomereene byajirikeene emwenyu byakajirikeene eTiiro n'eSidoona, singa hamaagera siku zinene abantu b'eyoola balekere ebyaaha byaabo, singa bayambeere ebigunira n'okuyikala omu luvu!
13 Chorazin sabuw naatu Bethsaida sabuw, kwa i boro sawar kakafin maiyow isa namatar! Anayabin ina’inan iti kwa biyamaim asisinaf marasika Taiya, Sidon sabuw biyahimaim ata sinaf, mar ta’imon boro hai bowabow kakafih notawiyen isan yuhwah gao hitarab hai kakafih hitae’en!
14 Cho charhuma, olusiku l'ogucha olushinja nji byayoolohera Tiiro na Sidoona kubalusha mwabo.
14 Baise baibatebat ana veya Taiya naatu Sidon sabuw God boro kaifai nakabibirih, naatu kwa i boro baimakiy gagamin na’in kwanab.
15 Nawe gishagala ch'eGaperinaumu, k'omenyere mpu nji wazamuulwa guhika echaalege? Nangwa da! Nji wayandagazwa guhika ekuzimu.
15 Kwa Capernaum sabuw! Wab kwabora’ah a fair kwabibigan, God boro nagurusi morob ana efanamaim nitaiy kwanare!”
16 Obayunviriize eyi nyoono ny'ayunviriize, obalahiire eyi nyoono ny'alahiire, n'ondahiire eyi alahiire owantumaga.»
16 Naatu Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Orot yait a tur enonowar, nati i ayu au tur enonowar, na’atube orot yait ekwakwahiri nati i ayu ekwakwahiru. Naatu orot yait ayu ekwakwahiru, nati i yait ayu iyafaru anan i ekwakwahir.”
17 Abigirizwa makumi gali mushanvu na babiri bagaluka n'obushagaluke n'okuderha ntya: «Nnaweerhu, n'abazimu nabo yi barhukenga amango rhuli rhwabarhegeka oku ziino lyaawe.»
17 Orot nah etei 72 yasisiramaim hina Jesu biyan hitit hio, “Regah, o wabimaim demon au’uwih i mar ta’imon fanai hibai hititit.”
18 Yeesu ababwira ntya: «Nabonaga Shetaani arhoga gurhengera omu chaalege nka mubaraganyo.
18 Jesu iyafutih eo, “Satan marane namanamar na’atube bokiyakiyat hea’obow re’er a’itin.
19 Muyunve bwinja: nabaheere oburhegesi b'okulabarha enjoka n'engobe, n'ogusinyongola obuhashe booshi bw'mushombanyi, na ntaacho nji chabajira kubi.Engobe|src="BK00058B.TIF" size="col" ref="10.19"
19 Kwananowar fair etei kwa ait aonowahi sawar, imih kwa boro kok naatu sana’ar tafah kwanabat kwanaremor, na’atube rakit hai ahay hai waf etei boro kwanawasatan, boro men abis ta niyababanimih.
20 Sy'aliko murhasiimaga kwenge abazimu bali babayunva; ahuubwe musiime okuba amaziino menyu mayandikirwe omu mpingu.»
20 Naatu demon kakafih kwa’uwih fana hibai hibibihir isan men kwaniyasisir. baise maramaim God wab kikirum isan i kwaniyasisir.”
21 Mw'ako gashanji, Yeesu ayunjuzwa obushagaluke kugerera Muuka-Mutagatiifu, aderha ntya: «Daarha wee, Nnaweerhu w'omu mpingu n'omu gulu, ngusimiriize kwenge ebi bintu wabibishire abanyabwenge n'abahanga, wanabibishuulira abaana badoorho. Neechi Daarha, bulaala ntyo ku walisimiisizwe.
21 Nati ana veya’amaim God Anunin Kakafiyin Jesu iwa’an yan wanawanan yasisir awan karatan eo, “Tamai o i mar tafaram ana aiwob! A merar ayiy anayabin sawar iti etei o sabuw so’obayah naatu sabuw notanotayah men i’obaiyih, baise ibun na’atube ma’am boro’obo natunat bereberefiy i i’obaiyih tesoso’ob isan, Tamai a merar ayiy, iti sawar etei i o a kokomaim isinaf temamatar.”
22 Daarha ampeere byooshi. Ntaaye onyinji nyoono Mugala nk'arhali Daarha yenyine, na ntaaye oyinji Daarha nk'arhali oMugala na ngasi yeeshi oMugala ashondere amumenye.»
22 Naatu Jesu iuwih eo, “Sawar tutufin etei Tamai ayu itu, men yait ta so’ob ayu i God Natun, baise Tamai akisinamo so’ob, na’atube men yait ta Tamai so’ob, baise ayu i Natun akisu’umo aso’ob. Naatu sabuw iyabowat i Natun rurubinihiwat boro God isah nirerereb hinaso’ob.”
23 Yeesu ahindamukira abigirizwa baage, ababwirira ntya eburhambi: «Magishirwe ameesho mali maabona ebi muli mwabona!
23 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah akisihimo iuwih eo, “Kwa i kwabiyasisir anayabin God ana bowabow anababatun mata yan kwa’i’itin.
24 Bulaala, mbabwirire oku, baleebi banene n'abaami banene bali bashondere kubona ebi mwabo muli mwabona, aliko barhabibonaga ko. Bashondere kuyunva ebi mwabo muli mwayunva, aliko barhabiyunvaga ko.»
24 Anababatun a tur ao’owen, dinab oro’orot naatu aiwob sabuw hikok kwanekwan kwa abisa kwa’i’itin i hita’itin naatu abisa kwanonowar, i hitanowar, baise men hi’itin naatu men hinowar.”
25 Buzinda bw'ebi, mwigiriza muguma w'amarhegeko ayimanga n'okubaza Yeesu ntya omu kumurhega: «Mwigiriza, bichi nkwaneene kujira yi mbona akalamo k'esiku n'amango?»
25 Ofafar bai’obaiyenayan orot so’obayan ta, Jesu baikubibiruwinamih misir ibatiy eo, “Bai’obaiyenayan, ayu i boro abisa anasinaf ma’ama wanatowan anab?”
26 Yeesu amushubiza ntya: «Bichi biyandikirwe omu Rhegeko? Gurhe oliyunva eyi walisoma?»
26 Jesu iya’afut eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in ibiyab hai yabih abisa’awat i’itan?”
27 Omwigiriza w'amarhegeko ashubiza ntya: «Osiime Nnaweerhu Nnamahanga waawe n'omurhima gwawe gooshi, n'emisi yaawe yooshi n'obwenge bwawe bwooshi. Kandi: Osiime n'omutuuranyi waawe nka okw'ochisiima wenyine.»
27 Orot iya’afut eo, “Regah, a God isan, dogor tutufin etei, ayub tutufin etei, a fair tutufin etei, naatu a not tutufin etei a Regah isan iniyabow, naatu taituwa isah iniyabow, o taiyuw isa kubiyabow na’atube.”
28 Yeesu aja amubwira ntya: «Washubiize bwinja. Ojire ebyoola oderhere, nji waalama.»
28 Jesu iya’afut eo, “Abisa i’o i tur anababatun i’o, isan imih kwen abisa i’o na’atube kusinaf saise ma’ama wanatowan boro inab.”
29 Aliko yeewe ashonda kuyeerekana okw'akwaneene. Abaza Yeesu ntya: «Omutuuranyi waani ye nde?»
29 Baise ofafar bai’obaiyenayan taiyuwin bora’ah na’atube, imih Jesu ibatiy maiye, “Ayu taituwau i iyab?”
30 Yeesu ashuba kumubwira ntya: «Haliiri muntu muguma warhengaga eYerusaleema guchimira eYeeriko. Abeere ali omu njira, abugaanana n'ebishumuusi. Byamunyega byooshi aligwerhe, bamushuurha banagenda eyi bamulekere nka mufu.
30 Jesu iya’afut eo, “Ana veya ta Jerusalemane orot ta au Jericho re inan basit, sabuw kakafih wanawanah run, hitit ana faifuw hi’oromen hibai hirab hitaiy re imamayay in, ana sawar hibow hibihir hin. Bainowah orot binanawan hirab imamayay inu’in|alt="thieves attacking traveller" src="CN01745B.TIF" size="col" loc="Luk 10.30" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.30"
31 Haahulukira omudaahwa muguma wachimaga mw'eyo njira, abeere abona oyo muntu, achigerera oku lwindi lunda lw'enjira, naye achigendera.
31 Nati veya ta’imon firis ibo Jerusalemane au Jericho re inan basit, orot ef awan inu’in itin, baise ef sisibin raunane yagebageb bihir in.
32 oMulaawi muguma naye agera ahoola, abona oyo muntu, achigerera oku lwindi lunda lw'enjira, anachigendera.
32 Levi orot ibo auman nati ef ta’imon re nan orot inu’in itin, naatu ef au waraunane yagebageb in.
33 Aliko, oMusamariya muguma waliiri lugenzi, ahika hoofu naye. Amubwene, amubeera obonjo.
33 Baise Samaria orot nati ef ta’imon remor re nan orot inu’in koun yen, naatu nuware i’itin ana veya’amaim ana yababan ra’at.
34 Ashegera aha ali, amushomoola ebibihulu omu kubisheeshera kw'amavurha n'edivaayi, abirhuba n'ebiraka.oMusamariya mwinja arhuba ebihulu by'ola washuurhwaga n'ebishumuusi|alt="Le bon samaritin bande les plaies de celui qui était frappé par des bandits" src="WA03863b.tif" size="span" copy="Graham Wade" ref="10.34" Amubarhulira oku ndogomi yaage, amuheeka omu nju y'abagenzi, anamulanga.
34 Basit na orot inu’inumaim tit, biyan feher matahimaim raiy isusuwa’en naatu biyan fiyow sawar, basit bai ana donkey afe’en yara’ah naatu bai hin nanawan bar ta imaim yai ma’uh ma.
35 Eseezi ly'aho, oyo Musamariya akuula dinaari ebiri omu shaho yaage, aziheereza nyina enju y'abagenzi n'okuderha ntya: ‹Obuke bwinja oyu muntu. Hano ngaluka, nakujuha nyenyine ebindi byooshi waaba wakoleeseze k'oyu muntu.›»
35 Hi’in marto ana kaukut eofere kabay rou’ab bai orot bar kaifenayan itin eo, ‘Iti orot inakaif airi kwanama, naatu abisa’awat isan inasisinaf ana matabir anan au tur ina’owen boro anibaiyani.’”
36 Yeesu aja abaza ntya ola mwigiriza w'amarhegeko: «Nd'obwene mw'aba bantu basharhu walibeere mutuuranyi w'oyu muntu wabugaananaga n'ebishumuusi?»
36 Iti na’at eo sawar basit, Jesu orot ibatiy, “Orot tounu wanawanahimaim orot menatan i taituwan kakafih hirab inu’in isan ana yabow i’inuw?”
37 Omwigiriza w'amarhegeko ashubiza ntya: «Ola muntu wamubeeraga obonjo.» Yeesu amubwira ntya: «Genda, nawe ojire ntyo.»
37 Ofafar bai’obaiyenayan Jesu iya’afut eo, “Orot taituwan itin yan baban bibais.” Imaibo Jesu orot iu, “Kwenan nati na’atube kusinaf.”
38 Oku Yeesu n'abigirizwa baage bali omu njira, Yeesu aja omu gishagala chiguma. Omukazi oyirikwa Marita amuyankirira.
38 Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan basit hina babin wabin Martha ana bar ana meraramaim hitit; hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
39 Oyo Marita aligwerhe mwene waabo oyirikwa Mariya. Oyo Mariya ayikala embere za magulu ma Nnaweerhu, aliiri ayunviriza eChinwa chaage.
39 Naatu i tain Mary na Jesu nanamaim mare ma, Jesu abisa eo i ma nonowar, Martha bay ebitab, Mary Jesus a namaim ma tur enonowar|alt="Martha cooking Mary sitting at Jesus’ feet" src="CN01750B.TIF" size="col" loc="Luk 10.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.39-42"
40 Aliko Marita yeewe aliiri gukola orhwasi rhunene. Ahulukira n'okuderha ntya: «Nnaweerhu, ka birhakulunzize kubona mwene weerhu andekere gukola orhwasi rhooshi nyenyine? Omubwire angwase maani.»
40 baise Martha bowabow etei akisin bowabow isan yan so’ar na eo, “Regah Mary sawar etei ihamiyen akisu abowabow ku’i’itin i mi’itube kunotanot? Karam boro itau tan tibaisu airi ata bow ai en?”
41 Nnaweerhu amushubiza ntya: «Marita, Marita, oli wachilunza n'oguchikobola na bintu binene.
41 Regah iya’afut eo, “Martha, Martha, o i sawar moumurih na’in isah inot a yababan ra’at ya esoso’ar,
42 Hali chintu chiguma chonyine ch'obulagiirire. Mariya yeewe achishogere echintu gikwiriire, girhakamunyagwa.»
42 baise sawar ta’imon i takokok gagamin. Mary i sawar gewasih rubin, naatu boro men yait biyanamaim nabosairimih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.