Atos 21
hav (HAV) vs AAI
1 Rhwabeere rhwalekana n'abashamuka b'echigusho ch'abemeezi b'eEfeeso, rhwabalama n'echombo guhika oku chizimba ch'eKoosi. Olusiku lwakulikiraga, rhwagendekera oku chizimba ch'eRodo, na gurhengera eyoola, rhwaja omu gishagala ch'ePaatara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Rhwabona mw'echo gishagala echindi chombo chaliiri chaja eFoyinikiya. Rhwaja mo n'ogusuuka.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Rhwabeere rhukola rhuli rhwalangiira echizimba ch'eGipuro, rhwaleka cho ekulembe, n'okuyerekera eSuriya. Rhwasiika omu gishagala ch'eTiiro emunda echombo chalikwaneene kuleka emizigo.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Rhwabeere rhwabugaanana n'abemeezi b'eyoola, rhwabeera yo siku mushanvu. Abo bemeezi baliiri babwira Paawulo kulengera obuhashe bwa Muuka-Mutagatiifu oku arhazamukiraga eYerusaleema.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Aliko ezoola siku zabeere zahika oku buzinda, rhwagenda. Abemeezi booshi barhuherekeza, abalume na bakaabo haguma n'abaana baabo, barhukuula omu gishagala. Rhwafukama emushengo, rhwanasaliira.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Rhwabeere rhwamala guseezerana, rhwaja omu chombo, nabo bagaluka emwabo.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Rhwarhenga eTiiro, rhwagendeerera kubalama guhika omu gishagala ch'eTolemaayi. Eyo munda, rhwalamusa abemeezi, rhwanabeera emwabo lusiku luguma.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 Olusiku lwakulikiraga, rhwarhenga ahoola, rhwahika omu gishagala ch'eKayizariya. Eyo munda rhwaja kubeera omu nju ya Firipo. Aliiri mwigiriza w'oMwazi Mwinja, analiiri muguma mu balaala mushanvu balondoolagwa eYerusaleema.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 Aligwerhe banyere bane barhaliiza kumenya abalume. Baliiri baleebi-kazi.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Rhwabeere rhwamala aha mwage siku zinene, omuleebi muguma oyirikwa Hagabo ahika gurhengera omu gihugo ch'eYudeeya.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Ayinja emunda rhwaliiri, arhoola omukaba gwa Paawulo n'oguchishweka nago amagulu n'amaboko. N'okuva aderha ntya: «Muuka-Mutagatiifu aderhere ntya: ‹aBayaahudi b'eYerusaleema nji bashweka ntya nyina ogu mukaba n'okumuhaana omu maboko m'abarhali Bayaahudi.›»
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Enyuma z'okuyunva ebyo binwa, rhwabo haguma n'abemeezi b'eKayizariya, rhwayinginga Paawulo oku arhazamuukiraga eYerusaleema.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Paawulo ava shubiza ntya: «Chagarhuma mwalira n'ogushonda kuncha omurhima? Nyoono, namalire guchirheganya, arhali ogushwekwa konyine, sy'aliko kandi n'ogufiira eYerusaleema elugulu w'eziino lya Nnaweerhu Yeesu.»
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Rhwabwene okw'arhayunviirhe, rhwasira. Oku buzinda, rhwaderha ntya: «Bihemere obulonza bwa Nnaweerhu bujirike.»
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Enyuma w'ezoola siku, rhwachirheganya, rhwazamukira eYerusaleema.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Abemeezi baguma b'eKayizariya barhuherekeza, banarhuhisa emwa mulume muguma oyirikwa Munasoni w'oku chizimba ch'eGipuro. Ahamwage ha rhwalikwaneene guchumbika. Oyu mulume aliiri mwemeezi gurhengera miira.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Rhwabeere rhwahika eYerusaleema, abemeezi barhuyankirira n'obushagaluke bunene.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 Olusiku lwakulikiraga, rhwagenda haguma na Paawulo emwa Yakobo. Abashamuka b'echigusho ch'abemeezi nabo balichigushire booshi ahoola.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Paawulo abalamusa, anarhondera kubala oku bule ebi Nnamahanga ajirire kulengera akaasi kaage ahagarhi k'abarhali Bayaahudi.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Babeere baamala kumuyunviiriza, bakuuza Nnamahanga. Babwiira Paawulo ntya: «Mwene weerhu, obwene ebihumbi bingana by'aBayaahudi bayemereere Yeesu, na booshi, bagwerhe obushiru oku Rhegeko lya Muusa.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Aliko leero, babwirirwe okw'oli wayigiriza aBayaahudi booshi balamire ahagarhi k'abarhali Bayaahudi kuleka eRhegeko lya Muusa. Bayunviirhe okw'oli wababwira mpu barhagikembuulaga abaana baabo, barhanagikulikiraga emicho y'aBayaahudi.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 Gurhe rhujaage rhwajira? Kwenge barhabula kumenya oku wahikire.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Ojire oku rhwakubwira. Rhugwerhe balume bane bajirire echilagaane emwa Nnamahanga.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Genda n'aba bantu, omu micho y'oguchicheesa, onahaane byooshi bahemwa yi bagembwa enviiri. aBantu booshi baaja bamenya okw'ebinwa bayunvaga bali bakuderha ko biri by'obubeeshi. Banamenya oku wooyo onakenga eRhegeko lya Muusa omu kalamo kaawe.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Abarhali Bayaahudi bahindukire bemeezi, boowe rhwabayandikiire miira ebi rhubarhegekere bachilange ko. Rhwabarhegekere oku barhalyaaga enyama barhuuliraga emaana n'omulegano changwa enyama zakanulwaga, banachilange n'obuhushi.»
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 Olusiku lwakulikiraga, Paawulo agenda nabo balume bane, banagicheesa haguma naye. Ava aja omu Nju ya Nnamahanga n'okubala mango machi esiku zaabo z'ogugicheesa zahwa n'entuulo yahanwa oku ngasi muguma waabo.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Siku mushanvu z'okugicheesa zabeere ziri hoofu guhwa, aBayaahudi baguma barhengaga omu gihugo ch'eAziya babona Paawulo omu Nju ya Nnamahanga. Bararusa olubaga looshi, banamufarha.
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 Baalema babanda akalulu n'okuderha ntya: «Mwe balume b'eIsraheeli, muyinje murhugwase! Y'onoola, ola muntu oyigiriza abantu booshi na ngasi hooshi okuboneerera olubaga lwerhu, eRhegeko lya Muusa n'eyi Nju ya Nnamahanga! N'ahanene, ahirire abarhali Bayaahudi omu Nju ya Nnamahanga, amanazingiisa aha hantu hatagatiifu!»
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Baderhaga ntyo, kwenge babaaga babwene omu gishagala Paawulo haguma na Torofimo muburhwa w'eEfeeso. Bali bakengereere oku Paawulo ali muheekere omu Nju ya Nnamahanga.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 Akaluulu kayunjula omu gishagala chooshi, n'abantu bayinja balibirha gurhengera ngasi lunda. Baafarha Paawulo, bamukululira embuga w'eNju ya Nnamahanga, n'okuva bachinga emilyango.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Babeere bali bashonda kumuyirha, omukulu w'engabo y'abasoda b'ekirooma ayunva omwazi okw'akalulu kayandeere hooshi omu Yerusaleema.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Ho n'aho arhoola abasoda n'abakulu baabo, n'oguchima alibirhira yo. Babeere bamubona n'abasoda baage, baaleka gushuurha Paawulo.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Oyu mukulu w'engabo y'abasoda ava ashegera hoofu na Paawulo, amufarha, anarhegeka oku bamushweke na malegule mabiri. Enyuma abaza akaba ali nde na gichi ajirire.
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Aliko omu chigusho, baguma baliiri bayaama ntya n'abandi ntya. Abeere afundwa kumenya echaleerhere akalulu, arhegeka baheeke Paawulo omu kampi k'abasoda.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Paawulo abeere ali ashonda kuja omu nju y'abasoda, abasoda bamubarhula bulaala olubaga lwaliiri lukalihire bweneene.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Abantu booshi baliiri bamukulikiire eyi bali bayaama ntya: «Ayirhwe!»
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Abasoda babeere bashonda guhira Paawulo omu kampi kaabo, abaza omukulu waabo ntya: «K'onyemereere nkubwire echinwa chiguma?» Naye amushubiza ntya: «K'oyinji kuderha eKigiriki?
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 K'arhali wooyo w'olaala Mumiisiri nji wazindaga gurarusa abantu n'oguheeka omu mpinga echigusho ch'ebishumuusi bihumbi bine bigwerhe emitwaro?»
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Paawulo ashubiza ntya: «Nyoono, ndi Muyaahudi, muburhwa w'omu gishagala ch'eTariso omu gihugo ch'eKilikiya. Echo gishagala chiyinjikeene bwinjabwinja. Nguhemere waliha, onyemeerere gushambaala n'olubaga.» Paawulo ayimangire ahalengereere y'aderha n'aBayaahudi|alt="Paul se tient débout devant la foule des juifs" src="WA03989b.tif" size="col" ref="21.40"
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 Oyo mukulu w'engabo y'abasoda ava amuyemeerera. Paawulo ayimanga ahalengereere, asimira abantu n'okuboko mpu basire. Babeere bamaasira, ababwira omu lulimi lw'eGiheburaniya ntya:
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.