Salmos 62

Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Raina na samun hutu a wurin Allah ne kaɗai;
1 Somente em Deus eu encontro paz; é dele que vem a minha salvação.
2 Shi kaɗai ne dutsena da cetona;
2 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu nunca serei derrotado.
3 Har yaushe za ku tasar wa mutum guda?
3 Até quando todos vocês atacarão um homem que é mais fraco do que uma cerca derrubada?
4 Sun kintsa sosai su tumɓuke shi
4 Vocês somente querem tirá-lo do seu lugar de honra. Vocês gostam de mentir; dizem coisas boas a respeito dele, mas no coração o amaldiçoam.
5 Ka nemi hutu, ya raina, a wurin Allah kaɗai;
5 Somente em Deus eu encontro paz e nele ponho a minha esperança.
6 Shi ne kaɗai dutsena da cetona;
6 Somente ele é a rocha que me salva; ele é o meu protetor, e eu não serei abalado.
7 Cetona da girmata sun dangana ga Allah ne,
7 A minha salvação e a minha honra dependem de Deus; ele é a minha rocha poderosa e o meu abrigo.
8 Ku dogara a gare shi a duk lokuta, ya mutane;
8 Confie sempre em Deus, meu povo! Abram o coração para Deus, pois ele é o nosso refúgio.
9 Talakawa dai kamar shaƙar iska suke,
9 Os seres humanos, tanto os pobres como os ricos, são inúteis, são somente um sopro. Se fossem colocados na balança, não pesariam nada; são mais leves do que um sopro.
10 Kada ku dogara a kan ƙwace
10 Não confiem na violência, nem esperem ganhar alguma coisa com o roubo. Ainda que as suas riquezas aumentem, não confiem nelas.
11 Abu guda Allah ya ce,
11 Mais de uma vez tenho ouvido Deus dizer que o poder é dele
12 kuma cewa kai, ya Ubangiji, mai ƙauna ne.
12 e o amor, também. Tu, ó Senhor, recompensas cada um de acordo com o que faz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.