Isaías 2
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NTLH
1 Ga abin da Ishaya ɗan Amoz ya gani game da Yahuda da Urushalima.
1 Esta é a mensagem a respeito de Judá e de Jerusalém que o Senhor Deus deu a Isaías, filho de Amoz:
2 A kwanaki masu zuwa
2 No futuro, o monte do Templo do será o mais alto de todos e ficará acima de todos os montes. Os povos de todas as nações irão correndo para lá
3 Mutane da yawa za su zo su ce,
3 e dirão assim: “Vamos subir o vamos ao Templo do Deus de Israel. Ele nos ensinará o que devemos fazer, e nós andaremos nos seus caminhos. Pois os ensinamentos do do
4 Zai shari’anta tsakanin al’ummai
4 Deus será o juiz das nações, decidirá questões entre muitos povos. Eles transformarão as suas espadas em arados e as suas lanças, em foices. Nunca mais as nações farão guerra, nem se prepararão para batalhas.
5 Ki zo, ya gidan Yaƙub,
5 Venham, descendentes de Jacó, vamos caminhar na luz que o
6 Ka rabu da mutanenka,
6 Ó Deus, tu abandonaste o teu povo, os descendentes de Jacó. Pois o país está cheio de médiuns da Filisteia e de adivinhos que vêm do Oriente. O teu povo segue costumes estrangeiros.
7 Ƙasarsu ta cika da azurfa da zinariya;
7 A terra de Israel está cheia de prata e de ouro; não se pode calcular a sua riqueza, e não é possível contar os seus carros de guerra e cavalos.
8 Ƙasarsu ta cika da gumaka;
8 Mas o país está cheio também de imagens! O teu povo se ajoelha diante dessas imagens; eles adoram aquilo que eles mesmos fizeram.
9 Saboda an jawo mutum ƙasa
9 Porém todos serão humilhados e envergonhados. Ó Deus, não os perdoes!
10 Ku tafi cikin duwatsu,
10 Vão procurar esconderijo nas cavernas! Cavem buracos no chão a fim de escapar da da
11 Za a ƙasƙantar da mai girman kai
11 Virá o dia em que os orgulhosos serão humilhados e os vaidosos serão rebaixados; e somente o
12 Ubangiji Maɗaukaki yana da rana ajiye
12 Naquele dia, o Senhor Todo-Poderoso vai humilhar todos os orgulhosos e vaidosos, todos os que pensam que são importantes.
13 domin dukan al’ul na Lebanon, masu tsayi da masu fariya,
13 Ele destruirá os altos e majestosos cedros do Líbano e todos os carvalhos da terra de Basã.
14 domin dukan dogayen duwatsu
14 Ele arrasará todas as montanhas altas e os montes elevados.
15 domin kowace doguwar hasumiya
15 Ele derrubará todas as torres altas e as muralhas fortes.
16 domin kowane jirgin ruwan kasuwanci
16 Ele afundará todos os grandes navios e os barcos mais bonitos.
17 Za a jawo mai girman kai ƙasa
17 Naquele dia, os orgulhosos serão humilhados, e os vaidosos serão rebaixados; somente o
18 za a kuma kawar da gumaka ƙaƙaf.
18 e todas as imagens desaparecerão.
19 Mutane za su gudu zuwa kogwannin duwatsu
19 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados e fugirão para as cavernas. Eles descerão nos buracos profundos a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
20 A wannan rana mutane za su zubar wa
20 Naquele dia, todos pegarão as imagens de prata e de ouro que eles mesmos fizeram para adorar e as deixarão para os ratos e os morcegos.
21 Za su gudu zuwa kogwannin duwatsu
21 Quando o Senhor aparecer, os moradores da terra ficarão apavorados. Eles fugirão para as cavernas e se meterão nas fendas das rochas a fim de escapar da ira de Deus, da glória majestosa do
22 Ku daina dogara ga mutum,
22 Não confiem mais nos seres humanos, pois são mortais! Será que eles valem alguma coisa?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.