Isaías 10
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs NVT
1 Kaiton waɗanda suke kafa dokokin rashin gaskiya,
1 Que aflição espera os juízes injustos e os que decretam leis opressoras!
2 don su hana matalauta hakkinsu
2 Não fazem justiça aos pobres e negam os direitos dos necessitados de meu povo. Exploram as viúvas e tiram proveito dos órfãos.
3 Me za ku yi a ranan nan ta hukunci,
3 O que farão quando eu os castigar, quando trouxer de uma terra distante calamidade sobre vocês? A quem pedirão ajuda? Onde seus tesouros estarão seguros?
4 Babu abin da zai rage sai cizon haƙora a cikin kamammu
4 Serão levados como prisioneiros ou ficarão caídos entre os mortos. Mesmo assim, a ira do S sua mão ainda está levantada para castigar.
5 “Kaiton Assuriya, sandar fushina,
5 “Que aflição espera a Assíria, a vara de minha ira; uso-a como bastão para expressar minha fúria!
6 Na aike shi gāba da al’umma marar sanin Allah,
6 Envio a Assíria contra uma nação ímpia, contra o povo com o qual estou irado. A Assíria os saqueará e os pisará como pó sob os seus pés.
7 Amma ba abin da ya yi niyya ke nan ba,
7 O rei da Assíria, porém, não entenderá que é meu instrumento; esse não é seu modo de pensar. Seu plano é somente destruir, derrubar uma nação após a outra.
8 Ya ce, ‘Dukan shugabannin yaƙina ba sarakuna ba ne?’
8 Ele dirá: ‘Em breve cada um de meus príncipes será rei.
9 ‘Kalno bai kasance kamar Karkemish ba?
9 ‘Destruímos Calno, como fizemos com Carquemis, Hamate caiu diante de nós, como aconteceu com Arpade, e derrotamos Samaria, como fizemos com Damasco.
10 Yadda hannuna ya ƙwace mulkokin gumaka,
10 Sim, acabamos com muitos reinos, cujos deuses eram mais poderosos que os de Jerusalém e Samaria.
11 ba zan yi da Urushalima da siffofinta
11 Portanto, derrotaremos Jerusalém e seus deuses, como destruímos Samaria e seus deuses’”.
12 Sa’ad da Ubangiji ya gama dukan aikinsa gāba da Dutsen Sihiyona da Urushalima, zai ce, “Zan hukunta sarkin Assuriya saboda fariya na gangancin zuciyarsa da kuma kallon reni na idanunsa.
12 Depois que o Senhor tiver usado o rei da Assíria para realizar seus propósitos no monte Sião e em Jerusalém, ele se voltará contra o rei da Assíria e o castigará, pois o rei é orgulhoso e arrogante.
13 Gama ya ce,
13 Ele diz: “Fiz isto com meu braço poderoso, com minha astuta sabedoria o planejei. Destruí as defesas das nações e levei seus tesouros; como um touro, derrubei seus reis.
14 Kamar yadda mutum yakan miƙa hannu cikin sheƙar tsuntsu
14 Roubei as riquezas de seus ninhos e ajuntei reinos como o camponês ajunta ovos. Ninguém pode bater as asas contra mim, nem dar um pio de protesto”.
15 Gatari ya taɓa fin wanda yake amfani da shi girma,
15 Mas será que o machado pode se orgulhar de ser mais poderoso que aquele que o usa? É a serra mais importante que a pessoa que com ela corta? Pode a vara golpear se não houver quem a mova? Acaso o cajado de madeira anda sozinho?
16 Saboda haka Ubangiji Maɗaukaki,
16 Por isso, o Soberano S enhor dos Exércitos enviará uma praga sobre as tropas orgulhosas da Assíria, e fogo ardente consumirá sua glória.
17 Hasken Isra’ila zai zo kamar wuta,
17 O S enhor , a Luz de Israel, será o fogo; o Santo será a chama. Devorará como fogo os espinhos e o mato e queimará o inimigo em um só dia.
18 Darajar jejinsa da gonakinsa masu dausayi
18 O S enhor consumirá a glória da Assíria, como o fogo consome um bosque em terra fértil; ela definhará como os enfermos durante uma praga.
19 Sauran itatuwan jejinsa kuma za su ragu
19 De todo esse bosque glorioso, restarão apenas algumas árvores, tão poucas que uma criança poderá contá-las.
20 A wannan rana raguwar Isra’ila,
20 Naquele dia, o remanescente de Israel, os sobreviventes da família de Jacó, não dependerão mais de aliados que procuram destruí-los. Confiarão fielmente no S o Santo de Israel.
21 Raguwa za tă komo, raguwar Yaƙub
21 Um remanescente voltará, sim, o remanescente de Jacó voltará para o Deus Poderoso.
22 Ko da yake mutanenka, ya Isra’ila, sun zama kamar yashin bakin teku,
22 Embora o povo de Israel seja numeroso como a areia do mar, apenas um remanescente voltará. O S
23 Ubangiji Maɗaukaki, zai sa
23 sim, o Soberano S enhor dos Exércitos, já decidiu destruir toda a terra.
24 Saboda haka, ga abin da Ubangiji Maɗaukaki ya ce,
24 Portanto, assim diz o Soberano S enhor dos Exércitos: “Ó meu povo em Sião, não tema os assírios quando oprimirem vocês com vara e bastão, como fizeram os egípcios muito tempo atrás.
25 Ba da daɗewa ba fushina a kanku zai zo ga ƙarshe
25 Em breve, minha fúria contra vocês passará, e minha ira se levantará para destruir os assírios”.
26 Ubangiji Maɗaukaki zai bulale su da tsumagiya,
26 O S enhor dos Exércitos os castigará com seu chicote, como fez quando Gideão venceu os midianitas na rocha de Orebe, ou quando o S enhor ergueu sua vara para afogar o exército egípcio no mar.
27 A wannan rana zai ɗauke nauyi daga kafaɗarku,
27 Naquele dia, o S enhor acabará com a servidão de seu povo; quebrará o jugo de escravidão e o levantará de seus ombros.
28 Sun shiga Ayiyat;
28 Vejam, agora os assírios estão em Aiate; passam por Migrom, e guardam seus pertences em Micmás.
29 Suka ƙetare ta hanya, suka kuma ce,
29 Atravessam o desfiladeiro e acampam em Geba. A cidade de Ramá está tomada de medo; o povo de Gibeá, cidade natal de Saul, foge para se salvar.
30 Ki yi ihu, ya Diyar Gallim!
30 Gritem de terror, habitantes de Galim! Alertem Laís! Ah, pobre Anatote!
31 Madmena tana gudu;
31 O povo de Madmena foge, e os habitantes de Gebim tentam se esconder.
32 A wannan rana za su dakata a Nob;
32 O inimigo para em Nobe pelo resto do dia; sacode o punho contra o belo monte Sião, o monte de Jerusalém.
33 Duba, Ubangiji Maɗaukaki,
33 Mas, vejam, o Soberano S enhor dos Exércitos cortará com grande força a poderosa árvore da Assíria! Ele derrubará os orgulhosos; a árvore imponente será lançada por terra.
34 Zai sassare itatuwan jeji da gatari har ƙasa;
34 Cortará as árvores do bosque com um machado; o Líbano cairá pelas mãos do Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.