1 Crônicas 8
Biblica® Buɗaɗɗen Littafi Mai Tsarki, Sabon Rai Don Kowa™ (HAUSA) vs ARIB
1 Benyamin shi ne mahaifin,
1 Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2 Noha na huɗu da Rafa na biyar.
2 de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3 ’Ya’yan Bela maza su ne,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4 Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gera, Shefufan da Huram.
5 Gêra, Sefufã e Hurão.
6 Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
7 Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8 An haifa ’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
9 E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne ’ya’yansa, kawunan iyalai.
10 Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11 Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
11 De Husim teve Abitube e Elpaal.
12 ’Ya’yan Efa’al maza su ne,
12 Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede {este edificou Ono e Lode e suas aldeias},
13 da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
13 Berias e Sema {estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14 Ahiyo, Shashak, Yeremot
14 Aiô, Sasaque e Jerimote.
15 Zebadiya, Arad, Eder,
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne ’ya’yan Beriya maza.
16 Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17 Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18 Ishmerai, Izliya da Yobab su ne ’ya’yan Efa’al maza.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19 Yakim, Zikri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adahiya, Berahiya da Shimra su ne ’ya’yan Shimeyi maza.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22 Ishfan, Eber, Eliyel,
22 Ispã, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hananiya, Elam, Antotiya,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdehiya da Fenuwel su ne ’ya’yan Shashak maza.
25 Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26 Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne ’ya’yan Yeroham maza.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29 Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon.
29 E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30 ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahiyo, Zeker
31 Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32 da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
32 Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33 Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34 Ɗan Yonatan shi ne,
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 ’Ya’yan Mika maza su ne,
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36 Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
36 Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
37 Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38 Azel yana da ’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 ’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne,
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40 ’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da ’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya.
40 Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.