Jó 25

Haitian Creole Version (HAT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Bildad, moun lavil Chwa a, pran lapawòl, li di konsa:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 -Bondye se chèf. Li fè tout moun respekte l'. Li fè tout moun nan peyi ki nan syèl la viv ak kè poze.
2 “Deus é poderoso e temível; ele impõe a paz nos céus.
3 Ki moun ki ka konte kantite zanj k'ap sèvi l'? Pa gen kote limyè Bondye a pa klere.
3 Quem pode contar seu exército celestial? Acaso sua luz não brilha sobre toda a terra?
4 Atò, moun ka konprann yo gen rezon devan Bondye? Pitit fanm pouse met atè ka san repwòch devan li?
4 Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode alguém nascido de mulher ser puro?
5 Nan je Bondye, menm lalin lan pa klere ase. Pa gen yonn nan zetwal yo ki bon nèt pou li.
5 Deus é mais glorioso que a lua; brilha mais que as estrelas.
6 Ale wè pou moun, yon vètè, yon ti krebete! Kisa yo vo nan je Bondye?
6 Comparados a ele, somos larvas; nós, mortais, não passamos de vermes”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.