Gálatas 2
gyz (GYZ) vs AAI
1 Kaal ɗa̱ gin ɗe kutl cet wupsi, yek a pal to ba̱n Wurshelima ka suk Barnabas suk Titus.
1 Kwamur etei 14 sasawar ufunamaim ayu Barnabas airi Titus abai auman bairi amatabir ayen ana Jerusalem atit.
2 A to ka̱li ten ɗe Nya ɓuli gwel yek ta̱ mboki ang ɗe ta to. Ɗe a mbuki ka̱li wu yek a moo suk bacina ji motgaa ji ma̱n kopti, yek a mbesi te malka̱mi ka yek a hwisi kangwe a dla̱mi ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ sowu ga̱ɓa ma̱n ta̱mti. A pa̱li na̱k gwisi ka̱n ten ɗe ba̱ ilgwe a pa̱li wu suk ilgwe a nima pa̱lti wu da̱m ten koo lu so.
2 Ayu ayey au an i God ana tur isou iwa’an birerereb i orot ukwarih bairi wa’iwa’iramaim omih ayen an. Ayu mi’itube Ufun Sabuw isah Tur Gewasin abibinan ata kubuna hitanowar, saise abisa abusuruf abowabow naatu abisa bowamih ayayakitifuw men hita’otanu au bowabow yomanin yabin en tamataramih.
3 Ama ko ta̱ Titus ɗe ma̱ na̱ma la̱t sukti wu mago ma̱lgon zit ngetli ɗe ta̱s sa̱lti so, ko ɗe ti wo ma̱n Yehuda ka̱ sowu.
3 Ayu au baitur Titus Greek orot isan i men ana’ar kanabin afuwinamih aokikin.
4 Bi sa̱lti ga̱n go tet mal mbala̱n jwe asa̱ shel lal ɗe si wo yilkeni jina̱n ka̱ɗe si wu ka̱n yili, ma̱jwe sa̱ te tet mala̱nni mukli wu. A ilgwe laki yek sa te tet go yek ɗe ta̱s lil da̱mti mbit gaa gwe ma̱ mbi ka̱ kopti ga̱ Almasihu Yesu wu ka. Lamti gwasa̱n wo ta̱s palla̱ni ɗe zhel,
4 Baise sabuw afa hikokok i ana’ar kanabin hita’afuw, iti sabuw i hikirisiyan moyamoy hina ata kou’ayomaim hirun rafot rouwayah na’atube, saise Keriso Jesu wanawananamaim roufamen tabaib hitatita’ur naatu hita’uwit ata ar kanabih tata’afuw akir sabuw tatamataramih.
5 ama ba̱ma̱ ba̱lsi lu so ko njaa, ten ɗe ta̱ gem ga̱ ga̱ɓa ma̱n ta̱mti da̱m sukkii.
5 Baise aki men kafai veya ta aitih, anayabin aki akok turobe naatu Tur Gewasin atabotan kwa a gewasin isan tama.
6 Ama ma̱ jimi ɗe a mbala̱n kansi ɗe, si wo kiɗi mbala̱n ka̱wu mba̱l ilgon ten ilgwe a na̱ma mbokti ang dani wu so. Ka̱ yenti gi wo, ko ta̱ nik sa̱ ni gwi mas ɗe na̱m ka̱n. Ai ba̱ Nya lama̱n ma̱lgon man gon so.
6 Orot iyab tibi’ukwarin isah, ayu boro iti na’atube atao, men ta gagamin, naatu men ta kikimin etei i ta’imon. Anayabin God men orot ukwarih ufuhine i’itinimih, baise wanawanahine i’itin. Imih nati orot ukwarih ayu au tur ao men tafan hinaya’abarimih.
7 Ama sa̱ yen dla̱mti ga̱ɓa ma̱n ta̱mti gwe Nya ba̱la̱n ɗe ta̱ pa̱li ma̱n la̱shi sa̱lti, ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ sowu, na̱k gwe ta̱ ba̱l Biturus ɗe ta̱s pa̱li ma̱n Yehuda wu.
7 Hinotanot ayu tur boubuh afa ayabaren hirouw higamigam, ufibo hinunuwariy God Tur Gewasin Peter itin Jew sabuw isah bibinan na’atube ayu itu Ufun Sabuw isah abibinan hi’itin.
8 Ai Nya ɗe ta̱ shin Biturus mal ma̱n Yehuda ta̱s da̱m ɗe yen shinti ga̱ botli malsi wu, tik shina̱n mal ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ sowu ta da̱m ɗe yen shinti ga̱ botli malsi.
8 God ana fairamaim Peter tur abarayan matar Jew sabuw wanawanahimaim bowabow na’atube God ana fair itu tur abarayan amatar Ufun Sabuw wanawanahimaim abowabow.
9 Yenti alheri gwe Nya pa̱li wu ka̱ laki yek Yakubu, suk Kepas, suk Yohana kama̱n na̱ ang ɗe lop, sa̱ kama̱n suk Barnabas na̱ mbadl ɗe na̱m na̱k ɗe sik ɗe bacina ji motgaa ji ma̱n kopti ga̱ Yesu wu. Yek ma̱ dla̱lli ga̱ɓa suksi, ɗe mi wo ma li mal ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ sowu, a si wo sa li mal ma̱n Yehuda.
9 James, Peter, John baitumatumayah hai tutut, God ana bowabow ta ayu bowamih bitu hi’inan, imih ayu Barnabas airi umai hibow ai’ofbonen etei ai basit. Ayu Barnabas airi Ufun Sabuw wanawanahimaim ana bow naatu i Jew sabuw wanawanahimaim hinabow.
10 Yek damini ɗe ba̱ ma̱jwe ba̱ ilgon nisi ɗa̱ sowu lakini mik ka̱ng so, a gwisi ka̱ɗe ilgwe a na̱ma lamti pa̱lti i'e wu.
10 Naatu hai baifefeyan i mi’itube hai kou’ayomaim sabuw yababan wairafih atanuhih baibais atitih naatu nati sawar i ayu sinafumih akokok hio.
11 Ɗe Biturus tul Antakiya wu, yek a matlti gwel suk gwel na̱k ɗe mas mbala̱n yisi ɗe ilgwe ta̱ pa̱li go ba̱ mbun sowu.
11 Baise Peter na Antioch binanawan ana maramaim, abisa biwa’an kakaf isan sabuw nahifunik yumatanamaim agam au.
12 Tek go a Biturus nguk wul suk ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ sowu. Ama yek ɗe Yakubu shin ma̱jon te Antakiya ka̱ wu, yek ta̱ yilli gaa gwas ka yek ta̱ da̱m a malka̱mi. Ten ɗe ta̱ nima ɓanti ma̱jwe sa̱ nima lamti ɗe ta̱ sa̱l ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ɗe si sowu.
12 Anayabin James orot afa men biyafarih ana veya i nanamaim Ufun Sabuw iyab baitumatumayah himamatar, Peter wanawanah run bairi hima hi’aa hitomatom. Baise orot James iyafarih hin hititit ufunamaim Peter taitin ihamiyih mataweyan, anayabin sabuw iyab ar kanabih afuw isan hai baibasit ma’am isah bir.
13 Yek naa ma̱n Yehuda ma̱n kopti jwe sa̱ ni suk mi wu kopti ka̱ pa̱lti riya gwasi, hal Barnabas mago sa̱ kanti giɓi.
13 Peter ana rerekab turin Jew baitumatumayah hibai hikofan hirerekab, Barnabas itih run i auman rerekab.
14 Ama yek a yeni ɗe ilgwe sa̱ pa̱li go sa̱ pa̱l gem na̱k kangwe ni ka̱ ga̱ɓa ma̱n ta̱mti wu sowu, yek a wul Biturus te ka̱ mbala̱n ka̱ɗe, <<Ki wo ma̱n Yehuda ka̱ɗe ki, ama yek ka̱ na̱ma pa̱lti wul na̱k ma̱lgwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ sowu. Ɗa̱ ni ka̱n ka zi ma̱jwe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ so pa̱lti wul ga̱ ma̱n Yehuda gwi?>>
14 Ayu ai’itih ana veya hai ef i hiwas sa’ir men Tur Gewasin eo’omaim hinan, imih ayu sabuw etei nahimaim Peter au, “O i Jew orot, baise ama i Ufun Sabuw hai ma’abe kuma’am, men Jew sabuw hai ma’abe kuma’am, naatu boro mi’itube Ufun Sabuw inabonawiyih, Jew sabuw hai binanakwar hini’ufunun?”
15 <<Gem ka̱n mi wo ɗe ma̱n Yehuda ka̱n sa̱ za̱nni, mi wo ba̱ ma̱n pa̱lti byas wul ka̱ so, ami wo ba̱ na̱k ma̱jwe ɗe ba̱ ma̱n Yehuda ka̱ɗe si sowu ka̱n ma̱na̱n so.
15 It ata tufuw an i men iti Ufun Sabuw kakafih tarouw tao imaim tatufuwamih. Baise it ata tufuw an i Jew hai rara’ane tatufuw.
16 Mas na̱ na̱k gwisi, ma̱ yisi ɗe Nya a taasi ma̱lgon byas wul gwas ka ten ɗe ma̱li kop mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa so, ama sa taasi mbala̱n byas wul gwas ka tumal nga̱sti ten Yesu Almasihu. Ten na̱k gwisi ka̱n, mi ma̱n Yehuda mago tu ten nga̱sti ten Yesu Almasihu ka̱n ma̱ mbi taasti byas wul ga̱na̱n ka tumal kopti mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa ka̱ so, ten ɗe tumal kopti mba̱tti wo ma̱lgon a mbi taasti byas wul gwas ka̱ so.
16 Tanaso’ob orot yamutufurin na God biyan tit isan i men ofafaramaim eyayamutufurimih, baise baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim. Imih it auman ata baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim tanayai, saise baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim boro nayamutufurit, men ofafaramaim nayamutufuritamih. Anayabin ofafar eo’omaim inasisinaf boro men nayamutufurimih.
17 <<Kume mi ma̱n Yehuda mago se ma̱ nga̱sa̱nni ten Almasihu a paa Nya taasi ni byas wul ga̱na̱n ka̱ go, mi mago ma̱n byas ka̱n. To, na̱k gwisi na̱ma mbokti ang ɗe Yesu nima pit kaal pa̱lti byas wul la? Ko njaa, na̱k gwisi ka̱ so!
17 Keriso wanawananamaim yamutufurit isan ef tana nunuwet na’at, taiyuwit tana’i’itit i bowabow kakafin tasisinaf, kwanotanot Keriso bowabow kakafin ana kou’obowayan? En anababatun.
18 Ama kume ɗe hal a po kin ilgwe a jek ka̱wu go, a da̱n ɗe ma̱n pa̱lti ilgwe mba̱t ga̱ɓa dla̱m ɗe ba̱ pa̱li sowu wi.
18 Ayu ofafar agurus re’er iban ana wowab maiye nayey na’at, nati ebiturobe ayu i ofafar asto’obenayan.
19 Na̱k ɗe ami wo hwuuni ka̱n ani tu ten kopti mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa, na̱k ɗe mba̱ti tlo ka ten ɗe ta da̱m na̱ mbadl mal Nya wu.
19 Anayabin ayu i ofafaramaim, ofafar e’asbunu amorob, saise God isan ata bow.
20 Sa̱ ɓaka̱n ka ten guda̱l yencin suk Almasihu. Ni go amik na̱ma da̱mti so Almasihu ka̱ nima da̱mti ka̱ ami. Da̱mti gi ka̱ dli ga̱n wo, a na̱ma da̱mti nga̱sti ka̱n ten Yen ga̱ Nya, ti ɗe ta̱ lama̱nni yek ta̱ ba̱l mbadl gwas ten bi gi wu.
20 Ayu i Keriso airi onaf afe’en hi’onafi, imih iti i men ayu ama’am, baise Keriso wanawana’umaim ema’am. Yawas iti boun ama’am i God Natun a bitumitumimaim ama’am, anayabin ayu iyabuwu naatu ana yawas isou i’inuw.
21 Ami a palli alheri ga̱ Nya ten koo lu so, ɗe kume mbala̱n a mbi da̱mti ndakce mal Nya tumal kopti mba̱t ga̱ɓa ga̱ Musa go, gwisi na̱ma mbokti ang ɗe ma̱shka̱n ga̱ Almasihu wo ten koo lu ka̱n ni.>>
21 Ayu men karam God ana bosiyasiyar boro ana kwahir. Baise orot yait ofafaramaim yamutufurin na God biyan tit isan nasisinaf na’at, Keriso onaf afe’en momorob i boro yabin en.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.