1 Coríntios 5

gyz (GYZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sa̱ hwi ɗe jon jwaka̱n na̱ma pa̱t suk ma̱dli jwe ba̱ gwasa̱n ka̱ sowu, gwe hal ma̱lgon pi suk kili ga̱ aba gwasi, ma̱jwe ba̱sa̱ yis Nya so mago sa̱ pa̱li so.
1 Tur anonowar kwa wanawanamaim intabitabir baiwa’an kwanekwan i ra’at, Eteni Sabuw iyab God men hisusu’ub bowabow iti na’atube i men tisisinaf. Iti ao anayabin, ayu tur anowar orot ta kwa wanawanamaim i tamah aawan ufuyey hairi ti’inu’in.
2 Ama yek ka̱a̱ na̱ma ɓot ngetl ɗe ka̱a̱ mbuki wi! Yek ba̱ mbadl lili kii yek ka̱a̱ yilli ma̱n pa̱lti wuda̱li gwisi ɗa̱ka̱ dlo gwaka̱n ka̱ sa?
2 Naatu kwa aisim kwabi’o’orot? Ana gewasin kwatiyababan kwatarerey, orot nati bowabow kakafin sisinaf a kou’ayomaim kwatabotait.
3 Ko ɗe a ni sukkii ka̱ dli sowu, ama mbadl gi ni sukkii. Ka̱ shin ga̱ Bagaa Yesu hal a nol ma̱lgwe pa̱li na̱k gwisi wu wi, na̱k wule a na̱n ka̱li.
3 Ayu biyau’umaim i ef yok ama’am, baise ayubu’umaim i nati bairi tama’am. Naatu Jesu wabinamaim orot yait nati sisinaf baibatiyen abitin, nati’imaim atama atao efanin iti’imaim ao.
4 Kume ka̱ mogaa ka̱ shin ga̱ Yesu Bagaa wu, a mbadl gi ni sukkii, a nda̱lti ga̱ Yesu Bagaa ni ɗa
4 Ata Regah Jesu Keriso wabinamaim a kou’ay kwabaib, ayu ayubu’umaim i nati wanawanamaim, naatu Regah ana fair ere etatargubi ana veya
5 Taki ma̱llu Sheɗa̱n, ta̱ pa̱lti byas wul ka̱ dli ga̱ ma̱li ma̱shi, apaa shishi ga̱ ma̱li mbi kisti ten cin ga̱ Bagaa.
5 nati orot bowabow kakafin sisinaf i Satan kwanitin biyan ana kakafin nagurus, saise ata Regah nanan ana veya’amaim ayubin boro yawas nitin.
6 Ɓot ngetl gwaka̱n wo ten koo lu ka̱n. Ka̱ yisi ɗe yist wo njet ka̱n asa̱ la̱ski ka̱ guda̱l ba̱redi a ngashi mas sa?
6 Kwa taiyuw kwabobora’ara’ahi ana itinin men gewasin, tur hio i kwaso’ob. “Yeast kikimin maiyow, baise faraw wanawanan hinayai hinakakamat boro nara’at nagadid.”
7 Yilla̱n gus yis ka ta̱k pala̱n ɗe pyal guda̱l ba̱redi gwe ba̱ yis ni giɓi sowu, na̱k gwe ka̱a̱ kul ni wu. Na̱k ɗe sa̱ mbosh yen bagalla motgaa ɗakciti wi, tik ɗe Almasihu.
7 Yeast atamanin i kwaisaroun, saise kwa boro faraw boubun wanawanan ana yeast en kwanamatar, boun kwama’am na’atube kwanama. Anayabin Keriso Tar Nowaten ana sheep natun i sibor yai’ika.
8 Na̱k ɗe nu ka̱wu, ma̱ pa̱la̱n motgaa ɗakcitisi ba̱na̱ gus yis so, yis ga̱ ngalci suk yokiti. Ama pa̱la̱n motgaami na̱ ba̱redi gwe ba̱ yis ni giɓi sowu, gwe sa̱ pa̱li na̱ hwa mbadli suk na̱ gem wu.
8 Isan imih Tar Nowaten ana hiyuw isan tanaben taniyasisir, men yeast atamaninamaim, anayabin yeast atamanin wanawanan i baiyow ana koukra’at naatu tafa’asar ema’am, baise faraw wanawanan yeast en, nati faraw i uhew naatu mamarin.
9 A lishikii ten ga̱ cina ɗe, ba̱k cugaa suk ma̱n pa̱t pa̱la̱n so,
9 Ayu au fef kwa isa akikirum i ao kwanowar, sabuw baiwa’an kwanekwaneyah men bairi kwanita’imon.
10 a nima dla̱mti ga̱ɓa ga̱n, ba̱ ɗe suk ma̱n pa̱t pa̱la̱n, suk ma̱n lamti mot wul nal, suk muka̱l suk ma̱n waal ji dii atl ga̱n ka̱ so. Kume na̱ si ka̱wu, se ko ta̱k zaka̱n dii atli.
10 Iti ao i men sabuw iyab baitumatum atih hima tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, tebabain, naatu umataratar tekwakwafirih haiwih isan ao’omih. Baise sabuw nati na’atube haiwih isan kwa boro tafaram ana yawas tutufin etei kwanakwahir.
11 Ama a nikii ma lishti ɗe ba̱k cugaa suk ma̱lgwe ata̱ mbe gaa gwas ɗe ma̱n kopti, ama ata̱ pi pa̱la̱n, ata̱ lam mot wul wonti, ata̱ pa̱l waali, ata̱ sheli lal mbala̱n gaa, ata̱ tla ɗuki, sogo ata̱ te mbala̱n ga̱zi, ata̱ dla̱m byas ga̱ɓa ten mbala̱n, ngukti wul mago ba̱k nguka̱n suk wunda̱l ga̱ ma̱llu so.
11 Baise ayu ao i kwa taiyuw a sabuw baitumatumayah, iyab tibiwa’an kwanekwan, tibikabat, sawar umataratar tekwakwafirih, taituwah terararafih, tetomatom kwanekwan, tibifufuwen, i bairi men kwanaa kwanatom isan ao.
12 Yek ɗe ze gi na̱ kisti ga̱ɓa ma̱jwe ba̱sa̱ ɓo ni ɗe ma̱n kopti so wu ye? Ase ma̱jwe sa̱ni ka̱ motgaa kopti ju ka̱n kaa kisi ga̱ɓa so nwa?
12 Ayu men au ef ema’am boro ekaleisia sabuw tafaror ufunane tema’am ana fufunih, baise ana gewasin kwa i boro a kou’ayomaim taituwa akisihimo kwanibatiyih kwanayamutufurih.
13 Nya ka kisi ga̱ɓa ma̱jwe ba̱sa̱ ɓo ni ɗe ma̱n kopti sowu. <<Mbola̱n byas ma̱lgwe ni ka̱ kii wu ka.>>
13 God akisinamo sabuw iyab kou’ay ufunane tema’am boro nibatiyih. Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Sabuw tafa’asarih a kou’ayomaim kwanunih titit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.