Apocalipse 21

Tũpa Ñehengagüer (GYRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ipare asepia ɨva pɨasu iyavei ɨvɨ pɨasu. Esepia niha, yɨpɨndar vahe mbahe opa ité ocañɨ yuvɨreco, para guasu avei no.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Che asepia tecua nimarai vahe, ahe Jerusalén pɨasu, evocoi ogüeyɨ vahe Tũpa sui ou. Opacatu imoingatusa tuprɨ vahe, inungar acoi cuña omenda ãgua oyemboetei tuprɨ omevɨ upe.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Ipare asendu ñehesa pĩrata tenda suindar aipo ehi vahe: “Tũpa cũritei oicove ava rehɨi pãhu rupi oico. Ahe oicove vaherã ité sese yuvɨreco yepi, ahe ava evocoiyase chupe nara ité yuvɨrecoira. Ahe teieté niha secoira yuvɨreco chupe.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Ahe niha omombɨtuhura opacatu ava resaɨ; iyavei ava nomanoi chietera; ndoyasehoi chira yuvɨreco; ndipoi chira vɨharẽhɨsa, tecoasɨsa avei chupe. Esepia niha, opacatu mbahe oime vahecuer yɨpɨndar, ndipo iri eté” ehi.
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Ahese evocoi oguapɨ vahe tenda harɨve oĩ, ahe aipo ehi cheu: “Che ayapo mbahe opacatu ipɨasu vahe” ehi. Iyavei aipo ehi: “Eicuachía. Esepia niha, co ñehesa supi tuprɨ vahe ité, evocoiyase iya ité peyeroya sese” ehi.
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Ipare aipo ehi cheu: “Opa ité yavɨye. Che avɨye acoi letra omboɨpɨ vahe A sui yepi, Z rupi. Esepia, che yɨpɨve vahe ité, ipandar avei. Acoi ava ihusei vahe amboɨhuño tẽira ɨ tecovesa resendar ndasepɨi vahe pɨpe.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Acoi ava oyemovɨracua vahe ité mbahe-mbahe tẽi apoẽhɨ ãgua, ahe oipɨsɨra co mbahe opacatu omahera yuvɨreco. Evocoiyase che aicora chupendar ité, ahe evocoiyase che rahɨr ité yuvɨrecoira.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Acoi ava osɨquɨye ai vahe rumo che recocuer sui, ndache reroyai vahe, ava ndiporoepia potai vahe, oporoyuca vahe, acoi ava oyemboaguasa tẽi vahe, ipaye serai vahe, mbahe rahanga mboeteisar tẽi iyavei opacatu ava semira-mira tẽi vahe, ahe opara yuvɨraso ɨpa nungar azufre ocai pĩrata vahe pɨpe. Ahe niha imoñuvɨrío manosa” ehi.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Evocoiyase ou ñepei siete Tũpa rembiguai pãhu pendar acoi siete tuprɨ ɨgua rɨru, siete mbaherasɨ ipa vahe vɨreco vahecuer ipɨpe, ahe aipo ehi cheu: “Erio, amboyecuara cuña omenda vahevɨ ndeu, Ovesami rembirecovɨ” ehi.
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Evocoi che quer nungar pɨpe Espíritu osepia uca vahe cheu, che reraso ɨvɨtrɨ guasu ɨvate vahesave. Aheve omboyecua tecua guasu Jerusalén nimarai vahe cheu, ogüeyɨ vahe Tũpa sui.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Ahe tecua sendɨ́ iteanga Tũpa rendɨgüer pɨpe. Sendɨgüer evocoiyase oyoya tuprɨ ita iporañete vahe rese, oyoya avei ita jaspe serer vahe ipĩrerimi vahe rese.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Oyerepa tuprɨ tecua guasu rese ñachisa tuvichá vahe, ɨvaté iteanga iyavei vɨreco doce oquenda guasu. Evocoiyase ñepei-pei Tũpa rembiguai oquenda yacatu; iyavei Israel suindar doce tuprɨ vahe serer icuachiasa oquenda yacatu rese.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Vɨreco niha mbosapɨ oquenda añihivei cotɨ, mbosapɨ norte cotɨ, mbosapɨ irohɨ cotɨ iyavei mbosapɨ caharu cotɨ no.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Tecua guasu ãchisa vɨreco doce tuprɨ ita imovɨracuasa. Ahe sese evocoi doce tuprɨ yuvɨrecoi vahe Ovesami apóstol rer icuachiasa yuvɨreco.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Evocoi Tũpa rembiguai oñehe vahe cheu vɨreco vara oro apoprɨ tecua rãha ãgua, opacatu soquendɨpɨ rãha ãgua, ñachisa rãha ãgua avei no.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Tecua guasu pucucuer oyoya tuprɨ ipɨgüer rese. Evocoiyase Tũpa rembiguai osãha tecua guasu ruvichagüer; osãhase ipucucuer dos mil dos cientos kilómetro tuprɨ ité; ipucucuer, ihɨvategüer iyavei ipɨgüer oyoya pãve tuprɨ ité no.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Ipare osãha ñachisa: osãhase ipɨgüer sesenta y cinco metro tuprɨ. Evocoi Tũpa rembiguai osãha ava rembiporu pɨpe.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Tecua ãchisa ahe ita porañete vahe Jaspe serer vahe apoprɨ; tecua evocoiyase oro pãve tuprɨ, avɨye vidrio secose catu vahe.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Ñachisa movɨracuasa vɨreco opacatu ambuae ita-ita tẽi iporañete vahe pãve: yɨpɨndar ivɨ̃racuasa jaspe, imoñuvɨriosa zafiro, imombosapɨsa ágata; imoirungatusa esmeralda;
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 imbopoyandeposa ónice; imoñepei ovasa, cornalina; imoñuvɨrío ovasa, crisólito; imombosapɨ ovasa, berilo; imoirungatu ovasa, topacio; imbopoyandepo ovasa, crisoprasa; co opoyandepo yovaivesa ahe jacinto; imoñuvɨrío yovaivesa, amatista.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Doce tuprɨ vahe oquenda guasu ahe doce tuprɨ mbohɨr; ñepei-pei oquenda ñepei mbohɨr sui yapoprɨ. Calle guasu tecua avɨter rupindar evocoiyase oro pãve, inungar vidrio yande porẽhɨ tuprɨ vahe ipɨpe.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Ndasepiai eté evocoi tecua guasu pɨpe ñepei yepe tũparo. Esepia niha, yande Yar Tũpa mbahe mboavaisarẽhɨ, Ovesami reseve yuvɨrecoi aheve.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Evocoi tecua guasu ndovɨreco iri eté arɨ, yasɨ güesape ãgua. Esepia niha, Tũpa ité osesape güendɨgüer pɨpe, iyavei Ovesami tataendɨ nungar secoi aheve yuvɨrecoi vahe upe.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Sendɨgüer osesapera opacatu tecua rupindar iguatasa rupi, iyavei ava mbahe yar mborerecuar ɨvɨ pɨpendar opara güeru ombahe eta porañete vahe yuvɨreco chupe.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Evocoiyase soquendɨpɨ nimboyasai chietera arɨ yacatu rupi. Pɨ̃tu ndipoi chiaveira aheve.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Ipare opara aheve ambuae tecua mbahe eta, porañete vahe omoingue yuvɨreco;
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 ava angaipa viyar rumo, Tũpa remimbotarẽhɨ oyapo vahe, iporombopa serai vahe, ahe ndoyuvɨroiquei chietera aheve. Ẽgüe ehi rumo acoi ava vɨreco vahe güerer icuachiaprɨ Ovesami cuachiar tecovesa resendar pɨpe yuvɨreco, ahe güeraño yuvɨroiquera aheve.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.