1 Coríntios 13
Tũpa Ñehengagüer (GYRNT) vs VC
1 Yepe yande yañeheño tẽise ambuae ava ñehe ndayaicuai vahe pɨpe, iyavei Tũpa rembiguai ñehe pɨpe avei viña, ndayasaɨsuise rumo ava ipɨpe, yande evocoiyase ẽgüe yahe tuprɨ tẽi inungar mbahe guarepochi apoprɨ sɨapu iteanga vahe, iyavei inungar acoi platillo sɨapú rai tẽi vahe, ẽgüe yahe tẽi yaico.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver caridade, sou como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.
2 Iyavei yepe yamombehuño tẽise Tũpa suindar ñehesa ou vahe yandeu viña, iyavei yepe yaicuase mbahe opacatu icuapɨrẽhɨ Tũpa suindar yaico, yarecose avei yande aracuasa opacatu yandeyese, iyavei yepe yande Tũpa rese yeroya pɨpe yarosɨrɨra ɨvɨtrɨ guasu senda sui viña, ndayasaɨsuise rumo ava ipɨpe, yande evocoiyase ẽgüe yahe tuprɨ tẽira yaico.
2 Mesmo que eu tivesse o dom da profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência; mesmo que tivesse toda a fé, a ponto de transportar montanhas, se não tiver caridade, não sou nada.
3 Iyavei yande mbahe opacatu yareco vahe yamboyaho-yaho tuprɨ tẽise ava iparaɨsu vahe upe viña, iyavei yayoapɨ ucapa tuprɨ tẽise viña, ndayasaɨsuise rumo ava ipɨpe yaico, ndayande pɨ̃tɨvɨi eté evocoiya yande reco agüer.
3 Ainda que distribuísse todos os meus bens em sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, se não tiver caridade, de nada valeria!
4 Acoi ava iporoaɨsu vahe, ahe seco mbegüe tuprɨ, secocuer avɨye ai eté iyavei ndoporoamotarẽhɨi ambuae ava mbahe potasave; “Che avɨye catu vahe aico” ndehi avei, ndoyeecomboɨvate ai eté,
4 A caridade é paciente, a caridade é bondosa. Não tem inveja. A caridade não é orgulhosa. Não é arrogante.
5 ahe ndovɨrecoi eté oporomboeteiẽhɨsa, ndahei oyeupe güeraño mbahe oipota, niñemoɨro serai vahe, ahe rumo iñero voiño ambuae ava upe.
5 Nem escandalosa. Não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não guarda rancor.
6 Ndahei mbahe tẽi rese oyembovɨha; ahe rumo oyembovɨha mbahe supi tuprɨ vahe rese.
6 Não se alegra com a injustiça, mas se rejubila com a verdade.
7 Oporoaɨsusa vɨrecose oñemosaño opacatu uve, oyeroya vɨte sese, osãro vɨte mbahe tuprɨ ichui, iyavei seco mbegüe vɨteño chupe.
7 Tudo desculpa, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Poroaɨsusa niha ndopai vahe ité. Oyepotara arɨ ipapaprɨ coiye, ahese ndayamombehu iri chira Tũpa suindar ñehesa ou vahe, ndayañehe iri chira ambuae ñehesa ndayaicuai vahe pɨpe, ndayaiporu iri chiaveira yande mbahecuasa.
8 A caridade jamais acabará. As profecias desaparecerão, o dom das línguas cessará, o dom da ciência findará.
9 Esepia niha, yaicua raimi tẽi mbahe iyavei chĩhi raimi tẽi yamombehu Tũpa Ñehengagüer.
9 A nossa ciência é parcial, a nossa profecia é imperfeita.
10 Acoi ouse rumo oicuapa tuprɨ vahe mbahe, ahese ndahe iri chira yaicua raimi tẽi vahe yaiporura.
10 Quando chegar o que é perfeito, o imperfeito desaparecerá.
11 Esepia niha, chĩhivahe vɨte yande recose, yañehe, yandepɨhañemoñeta, yasenducua mbahe chĩhivahe nungar; yacuacuase ité rumo cute, yaseyapa chĩhivahe yande reco agüer.
11 Quando eu era criança, falava como criança, pensava como criança, raciocinava como criança. Desde que me tornei homem, eliminei as coisas de criança.
12 Cũritei yande ndayasenducua tuprɨi Tũpa resendar mbahe, inungar acoi yepiasa pɨpe yasepia hãvomi tẽi que mbahe; oyeovai eté yaicose rumo, yasenducua tuprɨ catu itera mbahe evocoiyase. Cũritei rumo yaicua raimi tẽi mbahe Tũpa suindar yaico; coiye rumo yaicua tuprɨ catu itera, inungar ahe oicua tuprɨ ité yande recocuer.
12 Hoje vemos como por um espelho, confusamente; mas então veremos face a face. Hoje conheço em parte; mas então conhecerei totalmente, como eu sou conhecido.
13 Co oime mbosapɨ mbahe ndopai vaherã, ahe: Tũpa rese yande yeroyasa, mbahe yande remiaro ɨvave oime vahe iyavei yande yeaɨsusa; co imombosapɨsa rumo avɨye catú vahe ité ambuae sui yandeu, ahe yeaɨsusa.
13 Por ora subsistem a fé, a esperança e a caridade - as três. Porém, a maior delas é a caridade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.