Hebreus 1
gyl (GYL) vs ARIB
1 ሳብ ኤና እሪ ስለናር Ꮊክ Ꮊክ ጎግካ፥ ሳብዘንካ ኤሰርሶ ኬዝድባብከስጎካ ዎንታ ባቤንከስካንታ በድᎺይካ ኬዝድ Ꮊቄ፥
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 ታ ማቼ ኮ በእንታ ስለናር ሙዳ ሪን ክታ ይንቺንጎካ ከኬን ተይድንግንዳ ይስስባብጎካ ዎካንታ ኬዜ፥ ፍጫ ሙደንመረ ክት ፍዛንዳ ክትኬ።
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 ኖ ሳብታ ቦንቼንም ሮጵስሶ ሰችዝድባቤ፥ ኖይንታ እዘንካ ሳብካ ክክን ኖ ገታ የኬ። ይንታ ዎልቃ ቃለንካ ፍጫ ሙደን ዳቅስሶ ኖ የቴ፥ ኤድንከስመረ ከታ ጎመናርንካ ይ ጭልሳንደታ ቡሪ ጭላር አንድር ሳብንታ ምዝዘን ዶቅቴ።
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 ክትካንታ ዎድምሳንዳ ላምና ክታይንችንታ ላምንዘንካ ስግ ማቻንከካ ሳብታ ይንቺና ክታይንችንዘንካ አንድር ስግዬ።
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 ሳብ ቦድሶ ክታይንችንታ ዎክያርንካ፥
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 ሳብ ይንታ ዳነዝ ይንቺንም ኮ ፍጫሙደንካንታ ኦይቻንደትካ
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 ይንታ ክታይንችንጎካ
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 ይንታ ይንቺንጎካ ማቼ፥
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 ጭለትችንም ሶልምሳዬ፥ ዳቀልስን ቦሳዬ፥
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 ኮትኮግንደረ
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 ከታ ሙዳ ካይደኬ፥
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 ዳኬንግንዳ ቁርተራዬ፥
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 ሳብ ይንታ ክታይንችንታ ዎክያርንካ፥
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 ይና፥ ክታይንችና ሙዳ አቅድባብ ኤድንከስካንታ ከት ፍክሳባብ ኦይትምድባብከስ ሳብታ ፍግዝድባብ አያንንከሰኬ።
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.