Salmos 95

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mwize twembere oMusengwa,
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Oleke twabe omumaisoge tumwebalye,
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Ekyo kityo olwʼokubba, oMusengwa niiye oKibbumba omukulu,
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Emisingi gyʼekyalo giri mu ngalogye,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Enyanza yiye, olwʼokubba niiye eyagikolere,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Mwize tukotame era tusinze,
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 Ekyo kityo olwʼokubba niiye oKibbumba waiswe,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 timwakakanyalya emyoyo gyanywe
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 ngʼowebankemere ni bangezesya,
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Okumala emyanka 40 nasunguwaliire abantu abo,
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Kagira nasunguwaire ni ndayira nti,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.