Salmos 58

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Inywe abafugi, dala muwa ebiragiro mu butuuce?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 Kadi, omu myoyo gyanywe museega kukola bibbibibbi,
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 Ababbibabbi bacaama kuzwa ngʼowebababyala,
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 Ebibono ebibazwamu bya kabbikabbi ooti saagwa wa mpiri,
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 atawulira eigono lya mulogo omukwati wʼempiri,
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Oo Kibbumba abo abali ooti mpologoma obamulungulemu amaino.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 Oleke baweewo ooti maizi agakulumuka,
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 Oleke babbe ooti kikovu ekinyeenyeera nga kitambula,
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 OKibbumba yalibamalawo mangu; abatobato nʼabakulu,
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 Abatuukirirye balijaagaana owebalibona okunyaaŋa okwo.
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 Abantu balikoba bati,
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.