Salmos 58
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NTLH
1 Inywe abafugi, dala muwa ebiragiro mu butuuce?
1 Será que vocês, autoridades, dão sentenças justas? Será que julgam com justiça as pessoas?
2 Kadi, omu myoyo gyanywe museega kukola bibbibibbi,
2 Não. Vocês só pensam em fazer o mal e cometem crimes de violência no país.
3 Ababbibabbi bacaama kuzwa ngʼowebababyala,
3 Os maus passam a vida praticando o mal; desde o dia em que nascem, só contam mentiras.
4 Ebibono ebibazwamu bya kabbikabbi ooti saagwa wa mpiri,
4 Estão cheios de veneno como as cobras; tapam os ouvidos como uma cobra que se faz de surda,
5 atawulira eigono lya mulogo omukwati wʼempiri,
5 que não quer ouvir a voz do encantador de serpentes.
6 Oo Kibbumba abo abali ooti mpologoma obamulungulemu amaino.
6 Ó Deus, quebra os dentes dos maus! Ó desses leões ferozes!
7 Oleke baweewo ooti maizi agakulumuka,
7 Que os maus desapareçam como a água derramada na terra! Que sejam esmagados como a erva que nasce no caminho!
8 Oleke babbe ooti kikovu ekinyeenyeera nga kitambula,
8 Que se derretam como o caracol na lama! Que sejam como a criança que nasce morta, que nunca viu a luz do sol!
9 OKibbumba yalibamalawo mangu; abatobato nʼabakulu,
9 Antes que os maus percebam o que está acontecendo, serão cortados como mato. Enquanto ainda estiverem vivos, Deus, em sua fúria terrível, os expulsará com um sopro.
10 Abatuukirirye balijaagaana owebalibona okunyaaŋa okwo.
10 Os bons ficarão contentes ao verem os maus sendo castigados; os bons lavarão os pés no sangue deles.
11 Abantu balikoba bati,
11 E as pessoas dirão: “De fato, os bons são recompensados. Realmente existe um Deus que julga o mundo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.