Salmos 55

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Oo Kibbumba, otege ekitwi eeri okusaba kwange,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Ompulisisye era onjiremu.
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 Okuceera kwa balabe bange,
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Njizwire obulumi oku mwoyo,
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Ntiire era ntukuta,
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 Era nakobere nti, “Singa mbaire nʼamayaya ooti njiiwa,
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Nandigulukire ni njaba yala,
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Nandisunire mangu aweneebbambika,
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Oo Musengwa otabuletabule ababbibabbi, era entumula yaabwe ogigotesyegotesye,
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Omusana nʼobwire batambula nga beeruguuliirirya ekikomera kyʼekibuga ekyo,
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Obutemo niibwo obuli omu kibuga ekyo,
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Singa omulabe niiye anzuma,
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Neye niiwe omunange oguntambula naye,
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 ogunnonsyanga naye,
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Oleke okufa kugwe oku balabe bange kibbwatukira.
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Neye nze nasabanga oKibbumba okumbeera,
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Eigulo nʼamakeezi nʼomusana
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Yalinjirya nakusani
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 OKibbumba eyafugire okuzwa eira nʼeira
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Omuntu owange alumbire abakaagwabe,
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Ebibonobye byabbaire binyuma okuwulira okukiraku okukomba amakita,
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Ebigosibyo obikwatisyenge Musengwa,
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Neye iwe Musengwa,
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.