Salmos 2

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lwaki abanamawanga beediima,
1 Por que se amotinam as nações, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Abafugi bʼoku kyalo beetegeka,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos se mancomunam contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 Era bakoba bati, “Oleke twetaisulye eifuge lyabwe,
3 Rompamos as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Neye Iye oyo atyaima oku ntebeye eyʼobwakabaka omwigulu abasekerera,
4 Aquele que habita nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Awo ngʼasunguwaire nʼabakaawuukira,
5 Então, lhes falará na sua ira e no seu furor os confundirá.
6 “Nteekere okabaka wange,
6 Eu, porém, ungi o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Okabaka nʼalangirira ekiragiro kya Musengwa ati,
7 Recitarei o decreto: O Senhor me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Onsabe, nʼakuwa amawanga ni gabba busikabwo
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e os confins da terra por tua possessão.
9 Walibavuniankira nakimo nʼomwigo gwʼekyoma,
9 Tu os esmigalharás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Kale atyanu bakabaka inywe, mwiremu amalabuki,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Muweererye oMusengwa nga mumuwa ekitiisya.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos com tremor.
12 Mukotamye emitwe omumaiso gʼomwanawe okumuwa ekitiisya, nga bbe,
12 Beijai o Filho, para que se não ire, e pereçais no caminho, quando em breve se inflamar a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.