Salmos 140
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs ARA
1 Oo Musengwa, onnunule eeri abantu ababbibabbi,
1 Livra-me, Senhor , do homem perverso, guarda-me do homem violento,
2 Ibo bategeka omu myoyo gyabwe kukola bubbibubbi,
2 cujo coração maquina iniquidades e vive forjando contendas.
3 Ebibono ebibazwamu byʼobulabe ooti mpiri omukambwe,
3 Aguçam a língua como a serpente; sob os lábios têm veneno de áspide.
4 Oo Musengwa, ontaase eeri abantu ababbibabbi,
4 Guarda-me, Senhor , da mão dos ímpios, preserva-me do homem violento, os quais se empenham por me desviar os passos.
5 Abeepanka bantegere omutego omu kyama,
5 Os soberbos ocultaram armadilhas e cordas contra mim, estenderam-me uma rede à beira do caminho, armaram ciladas contra mim.
6 Oo Musengwa nkoba nti, “Niiwe oKibbumba wange.”
6 Digo ao Senhor : tu és o meu Deus; acode,
7 Oo Musengwa, iwe oMusengwa wange, omununuli wange owʼamaani,
7 Ó Senhor , força da minha salvação, tu me protegeste a cabeça no dia da batalha.
8 Oo Musengwa, tiwaawa ababbibabbi ebibataka,
8 Não concedas, Senhor , ao ímpio os seus desejos; não permitas que vingue o seu mau propósito.
9 Tiwaganya abalabe bange okuwangula,
9 Se exaltam a cabeça os que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Oleke amanda agameigera gabagweku,
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam atirados ao fogo, lançados em abismos para que não mais se levantem.
11 Tiwaganya abo abali nʼentumula embiibbi okubbaaku nʼe gibabba oku kyalo;
11 O caluniador não se estabelecerá na terra; ao homem violento, o mal o perseguirá com golpe sobre golpe.
12 Musengwa, mmaite ngʼotaasa abebajolonga,
12 Sei que o Senhor manterá a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Mazima abatuukirirye, bakuwuujanga;
13 Assim, os justos renderão graças ao teu nome; os retos habitarão na tua presença.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.