Provérbios 28
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs BKJ
1 Ababbibabbi bairuka nga mpaawo abalukutya;
1 Os perversos fogem quando nenhum homem os persegue, mas os justos são audazes como um leão.
2 Eigwanga eribbaamu entalo libba nʼabafugi bangi;
2 Pela transgressão de uma terra muitos são os seus príncipes, mas por um homem de entendimento e conhecimento seu estado será prolongado.
3 Omufugi oyo agadya abadoobi,
3 Um homem pobre que oprime os pobres é como a chuva varredora, que não deixa comida.
4 Abo ibo abagaana amateeka ga Musengwa bawagira ababbibabbi;
4 Aqueles que abandonam a lei louvam os perversos, mas os que guardam a lei contendem com eles.
5 Abantu ababbibabbi, tibategeera obwenkanya;
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas aqueles que buscam ao SENHOR entendem todas as coisas.
6 Kasinga obba omudoobi ngʼotambulira mu bwomi obunambulaku ekyokubunenya,
6 Melhor é o pobre que anda na sua retidão, do que aquele que é perverso em seus caminhos, embora seja rico.
7 Omwana akwata amateeka, abba wʼamalabuki;
7 Quem quer que guarde a lei é como um filho sábio, mas aquele que é companheiro dos homens tumultuosos envergonha o seu pai.
8 Eyeegaigawalya ngʼaseera asune amagoba,
8 Aquele que aumenta os seus bens com usura e ganho injusto, ajunta-os para aquele que tiver pena dos pobres.
9 Agaana okukwata amateeka ga Kibbumba,
9 Aquele que desvia o seu ouvido de ouvir a lei, até a sua oração será abominação.
10 Oyo iye agotesya omuntu omulongoole omu omwoyo nʼamutwala omu nzira embiibbi,
10 Quem quer que faça o justo se desviar para um mau caminho, cairá em sua própria cova, mas os retos terão boas coisas por possessão.
11 Omugaiga ayinza okwebona ati wʼamalabuki,
11 O homem rico é sábio em seu próprio conceito, mas o pobre que tem entendimento, o examina.
12 Abatuukirirye owebaiza omu bwezye, wabbaawo okujaagaana kubitiriri;
12 Quando os homens justos se regozijam, há grande glória, mas quando os perversos sobem, um homem se esconde.
13 Oyo iye abisabisa ebibbibibbibye tasuna enkabi,
13 Aquele que encobre os seus pecados não prosperará, mas quem quer que os confesse e os abandone, terá misericórdia.
14 Wʼenkabi oyo iye atya oMusengwa bulijo,
14 Feliz é o homem que continuamente teme, mas aquele que endurece o seu coração cairá no dano.
15 Ngʼompologoma owaaluluma ooba odubu oweyeetala,
15 Como um leão rugidor, e um urso raivoso, assim é o governante perverso sobre as pessoas pobres.
16 Omufugi atakobekwaku, abba mukambwe
16 O príncipe que carece de entendimento é também um grande opressor, mas o que aborrece a cobiça prolongará os seus dias.
17 Omuntu abbenga omusango gwʼobwiti,
17 O homem que faz violência ao sangue de qualquer pessoa fugirá para a cova; nenhum homem o detenha.
18 Oyo iye atambulira omu bwomi obunambulaku ekyokubunenya abba nakusani,
18 Quem quer que ande corretamente será salvo, mas aquele que é perverso em seus caminhos cairá logo.
19 Oyo iye alima eitakalirye, yaabbanga nʼebyokulya bingi;
19 Aquele que lavra sua terra terá abundância de pão, mas o que segue pessoas vãs terá pobreza o suficiente.
20 Omuntu omwesigwa, yalisuna ino enkabi;
20 Um homem fiel abundará com bênçãos, mas aquele que se apressa para ficar rico não será inocente.
21 Okumomola kubbikubbi,
21 Ter o respeito das pessoas não é bom, porque é por um pedaço de pão que o homem transgredirá.
22 Omukodo abuguutanira okugaigawala,
22 Aquele que se apressa para ficar rico tem um olho mau, e não reconsidera que a pobreza virá sobre ele.
23 Oyo iye agolola omwinaye olwʼensobi, oluzwanyuma yalibba mukoda
23 Aquele que repreende um homem, mais tarde encontrará mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Oyo iye akoba ati
24 Quem quer que roube o seu pai ou a sua mãe e diga: Isso não é transgressão; esse é companheiro do destruidor.
25 Omululunkani asiikuula enyombo;
25 Aquele que é de coração orgulhoso incita a contenda, mas aquele que põe a sua confiança no SENHOR engordará.
26 Eyeesiga ebiseegobye, abba musirusiru;
26 Aquele que confia no seu próprio coração é um tolo, mas quem quer que ande sabiamente será liberto.
27 Oyo iye agabira abadoobi, tiyadabbenge ekiyeetaaga,
27 Aquele que dá aos pobres não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 Ababbibabbi owebaniina oku bukulu, abantu beebisa;
28 Quando os perversos se levantam, os homens se escondem, mas quando eles perecem, os justos aumentam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.