Provérbios 13

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Omwana owʼamalabuki awulira okulungamya kwa iteeye,
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Entumula yʼomuntu ensa emuzweramu ni yeeyagalira omu bisa,
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 Eyeekuuma omu ntumula akuuma bwomibwe,
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 Omuntu omugayaali ayoya era nandi nʼasuna,
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 Omutuukirirye acaawa obubbeyi,
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Obutuukirirye bukuuma oyo onambulaku ekyokumunenya,
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Waliwo eyeeraga ngʼomugaiga, neenu mudoobi yeeyagira lujo;
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Obusuni bwʼomuntu buyinza okubba kinunulokye;
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 Ebikole byʼomutuukirirye byeragira nakimo ooti kitangaala,
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Okwesiiryasiirya kuzwamu yombo,
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Obusuni obwʼobukucaakuca buwaawo mangu,
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Eisuubi elirwawo okutuukirira lirwalya ebiseego,
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Omuntu anyooma okumulaabbira yeereetera okujigirika,
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 Enjegesya yʼowʼamalabuki iyo nsulo yʼobwomi,
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Enseega ensa ereetera omuntu okubba mukoda,
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Nabuli muntu omutegeeri, akola ebintubye kuzwa mu kumanya,
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 Omukwenda omubbimubbi, agwa omu bigosi,
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Obudoobi nʼokuswala bituuka ku yooyo atataka okumulaabbira,
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Ekiweegomba owekituukirira kisangaalya omwoyo,
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Iye oyo atambula nʼabʼamalabuki asuuka mulabuki,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Emitawaana gisuupangana nʼababbibabbi,
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 Omuntu omusa alekera eibyairerye ebyʼobusika,
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Omusiri gwʼomudoobi guyinza okuzwamu ebyokulya bingi,
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 Oyo ataswanyulamu omwanawe abba amucaawire,
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 Abatuukirirye babba nʼebyokulya ebibamala,
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.