Atos 14

Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nʼomu kibuga kyʼe Ikoniya yona, ngʼempisa yaabwe oweyabbaire, oPawulo nʼoBbalunaba ni baabanga omwikumbaaniro lyʼaBayudaaya, ni beegesya. Engeri egibeegesyangamu nʼokwikutya okwʼamaani okumalamu awulisisya akakunkuna, bangi ni baikiririrya omu Yesu, nga mulimu aBayudaaya nʼaBatali Bayudaaya.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Neye abamo oku Bayudaaya, abo abagaine okwikiririrya omu Yesu, ni bacoolesya aBatali Bayudaaya nga babasigamu omwoyo omubbimubbi mbu bacaawe aboluganda abaikirirya bonabona.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Nʼolwekyo, oPawulo nʼoBbalunaba ni batwalaku akaseera akeera nga bakaali bali aawo beegesya nga bakalukalu, ebizwa egiri oMusengwa. Era oMusengwa yena onyere nʼakakasanga ebyo ebibayegesyanga oku kisaakye ngʼabayezyesya okukola ebyewunyo nʼebyamagero.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Awo ni wabbaawo okwesalamu aakati omu bʼomu kibuga, ebibbubbu bibiri. Abo ababbaire bagaine okwikirirya obukwenda bwʼabatume ni bawagira Bayudaaya, kaisi abo ababbaire babwikiriiryemu ni baikiriziganya nʼabatume.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Empolyawolya, abamo oku bantu aBatali Bayudaaya ni bakwataganaku nʼaBayudaaya aamo nʼabafugi baabwe, ni batandiika okusala olukwe okuluja abatume babakubbe nʼokubakubba amabbaale.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Neye ekyo abatume ni bakiwulira, batyo ni basodaka ni bairukira omu kitundu kyʼe Likawoniya, omuli ebibuga oLisitula nʼoDerubbe, omu beetyamiire paka nʼokweyongerayo nʼomu bitundu ebiriraine.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Nga batambula, baabanga webalaabba aMawuliro aMasa eeri abantu.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Omu Lisitula mwabbairemu omusaiza omunialuuki wʼebigere, iye nga yabbaire atyo kuzwera nakimo omu bwibo, era nga tatambulangaku kasookeede bamubyala.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Lumo, oPawulo oweyabbaire alaabba, omusaiza oyo nʼaiza awo nʼatyama, ni yeetega okuwulisisya oPawulo ebyakoba. OPawulo oweyamuboine, nʼamukaliryaku amaiso, nʼamubona nga muntu aali nʼokwikirirya ati oYesu ayezya okumulamya.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Awo oPawulo nʼamwaminkirira ati, “Musaiza iwe, osetuke oyemerere!” Ananyere awo, omusaiza oyo nʼayalamuka nʼasetuka, nʼatandiika okutambula awo.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Ekiziima kyʼabantu ekyabbaire awo owekyaboine ekyo oPawulo ekyakolere, ni kitandiika okuceera nga bakobangana omu lutumu lwabwe oLwikoniyo bati, “Mama! Banu mazima tibantu-buntu. Banu bakibbumba niibo abaikire e gituli omu kifaananyi kyʼabantu!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Era ni bawa oBbalunaba eriina bati Zeewo, eriina lya kabaka wʼabakibbumba baabwe. Kaisi iye oPawulo ni bamuwa eriina bati, Kalumi, eriina lyʼabakibbumba baabwe omukwenda era omutumuli omukulu, engeri oPawulo egiyabbaire niiye omutumuli omukulu.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Awo okabona eyaweereryanga oZeewo, okibbumba onyere ekibbaali ekinene ekyabbaire okumpi kumpi aawo e nza wʼekibuga, nʼaiza oku geeti ekira obunene eingira omu kibuga. Yaleetere ente emasiniki nʼebimuli ebyokutimba abatume, nga iye nʼabantu bonabona ekibaliku bati bagisadaakire abatume okubawa ekitiisya.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Neye abatume, oBbalunaba nʼoPawulo owebategeire abantu ekibataka okukola, ni banyiira ebizwalo byabwe omu kwekankaba nga balaga ngʼowebakyakanisya. Ni bayalamuka okwaba egiri ekiziima kyʼabantu nga webabaasyamikira bati,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Bantu inywe, niki ekibaleetera okukola ekyo? Swena ngʼowemutubona tuli bantu-buntu ooti niinywe. Tubaleeteire aMawuliro aMasa, ngʼekitubakoba kiri kiti, muzwe oku kusinza ebyo ebifaananyi-obufaananyi ebinambulamu, mwire oku kusinza oKibbumba onanyere obwomi, oyo eyakolere eigulu nʼekyalo, nʼenyanza, nʼebyo byonabyona ebibirimu.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Omu mirembe egyabitire, oKibbumba yalekanga abantu aBatali Bayudaaya okwemalira omu kuweererya abakibbumba abandi ngʼowebeetakiryanga.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Neye aate era, tiyalekanga okubeeragisya. Yakolanga bulijo ebintu ebisa ebiraga ngʼowaaliyo, era ngʼowaakaali akikola paka atyanu. Abatoonyeserya oikendi, nʼabawa nʼamakungula amasa buli mwanka. Asiimisya emyoyo gyanywe ngʼabawa ebyokulya era nʼeisangaalo.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Neye waire abatume beefudireku okutumula ebibono ebyo, babbaire bakaya okuloberya abantu abo okubasadaakira.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Oluzwanyuma, ni wabbaawo aBayudaaya abamo abazwire Antiyokiya nʼe Ikoniya ni batuuka omu Lisitula. Awo, ni bagaluca ebiseego byʼabantu era ni babacooleserya oku batume. Kale ni bakubba oPawulo amabbaale, ni bamukulukuusa okumuwuluca omu kibuga nga baseega bati afiire.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Neye oluzwanyuma, abeegi ba Yesu ababbairewo ni baiza egibamudyakire, ni bamweruguulirirya. Nga bali aawo, oPawulo nʼasetuka, era batyo ni bakanga naye omu kibuga. Eizo waaku oPawulo nʼoBbalunaba ni basetula ni baaba e Derubbe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Nga bali omu Derubbe, oPawulo nʼoBbalunaba ni balaabba obukwenda bwa Kibbumba eeri abantu baamu okumala enaku egyera, era ni basunira oYesu abeegi bangi. Oluzwanyuma, ni bakangayo omwAntiyokiya nga babitira omu Lisitula nʼomwIkoniya.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Mu buli kibuga kwebyo egibatuukanga, nga bagumya abeegi ba Yesu emyoyo era ni babasisiitira beekalangulire omu kwikiririrya omu Yesu. Babakobanga bati, “Tuteekwa okukaanya ebigosi bingi kaisi twezye okwingira omu bwakabaka bwa Kibbumba.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Owebamalire, ni baabula abakaire mu buli kanisa, era aakati omu kusinza oKibbumba nʼokusiiba, ni babakwatisya oMusengwa ibo bona abanyere ogubaikiriirye.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Ebyo nga biwoire, oPawulo nʼoBbalunaba ni babitira omu Pisiidiya, ni baiguka omwitwale lyʼe Panfiriya.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Awo ni balaabba obukwenda bwa Kibbumba eeri abantu bʼomu kabuga kʼe Peruga, era owebamalire ni baserengeta oku mwalo ogwʼAtaliya.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Okuzwa Ataliya, ni bakwata eryato, ni baseeyeya okwirayo omu kibuga Antiyokiya, abanaabwe egibabakwatisiirye oKibbumba ababbeere omu mulimo gunu atyanu ogubamaliriirye.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Nga batuukire omwAntiyokiya, ni beeta olukumbaana olwʼekanisa, ni babalonserya byonabyona oKibbumba ebiyabeezeserye okukola. Era, ni babakobera ngʼoKibbumba oweyabbaire awaire nʼabantu aBatali Bayudaaya enkabi okwikiririrya omu Yesu.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Era, oPawulo nʼoBbalunaba ni bamala omwAntiyokiya awo eibbanga eryera nga bali nʼabasengereri ba Yesu abʼomu kibuga ekyo.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.