Apocalipse 11
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs VC
1 “Ni bampa olumole oluli ooti mwigo ogubapimisya owanvu owʼebintu. Era ni wabbaawo eyankobere ati, ‘Oyabe opime eYeekaalu eya Kibbumba, nʼekyoto, era obale nʼabantu abasinziramu, kaisi basune obukuumi.
1 Foi-me dada uma vara semelhante a uma vara de agrimensor, e disseram-me: Levanta-te! Mede o templo de Deus e o altar com seus adoradores.
2 Neye oluuga oluli e nza owʼeYeekaalu eya Kibbumba oluleke, tiwalupima, olwʼokubba baluwaire bantu aBatali Bayudaaya. Abo balifutyanka oYerusaalemi ekibuga ekitukulye, okumala emyeri 42.’
2 O átrio fora do templo, porém, deixa-o de lado e não o meças: foi dado aos gentios, que hão de calcar aos pés a Cidade Santa por quarenta e dois meses.
3 “Era nalituma abajulizi bange babiri, nga beesiba ebibenga, okulaga bati bayungubaliire ebibbibibbi byʼabantu, ni mbawa obwezye bamale enaku 1,260 nga bakobera abantu ekibono kya Kibbumba.”
3 Mas incumbirei às minhas duas testemunhas, vestidas de saco, de profetizarem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Abajulizi abo ababiri babbaire ooti misaale emizaituuni emibiri, nʼebikondo byʼamataala ebibiri, ebiri omumaiso ga Musengwa owʼekyalo.
4 São eles as duas oliveiras e os dois candelabros que se mantêm diante do Senhor da terra.
5 Owewabbaawo ataka okubakola abo akabbikabbi, omusyo guzwa omu minwa gyabwe, ni gwoca abalabe baabwe. Era kityo nabuli ataka okubakola akabbikabbi, yena bali nʼokumwita.
5 Se alguém lhes quiser causar dano, sairá fogo de suas bocas e devorará os inimigos. Com efeito, se alguém os quiser ferir, cumpre que assim seja morto.
6 Abo bali nʼobwezye okusiba ebintu ebiri omwibbanga, oikendi nʼatatoonya omu kiseera ekibalaabbiramu abantu ekibono kya Kibbumba. Era bali nʼobwezye oku maizi, okugasuuca omusaaye. Bali nʼobwezye okuleeta oku kyalo ebirulumo ebya buli ngeri buli lubatakiire.
6 Esses homens têm o poder de fechar o céu para que não caia chuva durante os dias de sua profecia; têm poder sobre as águas, para transformá-las em sangue, e de ferir a terra, sempre que quiserem, com toda sorte de flagelos.
7 Owebalimala okukobera abantu ekibono kya Kibbumba, ogusolo ogwo oguzwa e Magombe, gwalirwanisya abajulizi abo ababiri, ni gubaita.
7 Mas, depois de terem terminado integralmente o seu testemunho, a Fera que sobe do abismo lhes fará guerra, os vencerá e os matará.
8 Emirambo gya bajulizi ababiri gyalisigala omu nguudo gyʼekibuga ekinene, oMusengwa waabwe omu bamukomereire oku musalabba. Eriina lyʼekibuga ekyo, eriri mu ngeri ya lugero niiryo oSodoma era oMisiri.
8 Seus cadáveres {jazerão} na rua da grande cidade que se chama espiritualmente Sodoma e Egito {onde o seu Senhor foi crucificado}.
9 Abantu aba buli ngeri, nʼabʼebika byonabyona, nʼabʼentumu gyonagyona, nʼabamawanga gonagona, baliringirira emirambo gyabwe okumala enaku isatu nʼekitundu, ni batagiikirirya okugiriika.
9 Muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações virão para vê-los por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Abantu abʼoku kyalo abataikirirya oKibbumba ibo balisangaala olwʼokufa kwʼabo ababiri. Balisangaala ino, era baliweereryangana ebirabo omu kwesiima, olwʼokubba abanaabbi abo ababiri babbaire badambirye ino abʼoku kyalo.
10 Os habitantes da terra alegrar-se-ão por causa deles, felicitar-se-ão mutuamente e mandarão presentes uns aos outros, porque esses dois profetas tinham sido seu tormento.
11 Enaku eisatu nʼekitundu owegyabitirewo, omwoyo ogwa bwomi oguzwa e wa Kibbumba, ni gubairyamu obwomi, ni bazwa egibagwire ni beemerera. Abababoine ni batya ino.
11 Mas, depois de três dias e meio, um sopro de vida, vindo de Deus, os penetrou. Puseram-se de pé e grande terror caiu sobre aqueles que os viam.
12 Abajulizi abo ababiri ni bawulira eigono eryaminkirira erizwa omwigulu nga libakoba liti, “Mwize eenu!” Ni baniina omwigulu nga baabira mu kireri, ngʼabalabe baabwe babona.
12 Ouviram uma forte voz do céu que dizia: Subi aqui! Subiram então para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos os olhavam.
13 Omu kaseera akanyere ako, ni wabbaawo okutengeeta okwʼekyalo okwʼamaani. Ekitundu kimo kyʼeikumi ekyʼekibuga ni kijigirika, nʼabantu 7,000 omusisi oku kyalo ni gubaita. Abantu abasigairewo okutya ni kubakwata, ni bawa oKibbumba owʼomwigulu ekitiisya.
13 Naquela mesma hora produziu-se grande terremoto, caiu uma décima parte da cidade e pereceram no terremoto sete mil pessoas. As demais, aterrorizadas, deram glória ao Deus do céu.
14 Ekyentiisya ekyokubiri kiwoire, neye obone, ekyentiisya ekyokusatu kyatira okutuuka!
14 Terminou assim a segunda desgraça. E eis que depressa sobrevém a terceira.
15 Awo omalaika owomusanvu nʼafuwa ekondeereye. Ni wabbaawo amagono omwigulu agaaminkirira, nga gakoba gati:
15 O sétimo anjo tocou a trombeta. Ressoaram então no céu altas vozes que diziam: O império de nosso Senhor e de seu Cristo estabeleceu-se sobre o mundo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Awo abakaire 24 abatyama omumaiso aga Kibbumba, oku ntebe gyabwe egyʼobwakabaka, ni bakotama oku mazwi, ni basinza oKibbumba,
16 Os vinte e quatro Anciãos, que se assentam nos seus tronos diante de Deus, prostraram-se de rosto em terra e adoraram a Deus,
17 nga webakoba bati:
17 dizendo: Graças te damos, Senhor, Deus Dominador, que és e que eras, porque assumiste a plenitude de teu poder real.
18 Abantu abataikirirya basunguwaire ino; neye nʼobusungubwo bwizire.
18 Irritaram-se os pagãos, mas eis que sobreveio a tua ira e o tempo de julgar os mortos, de dar a recompensa aos teus servos, aos profetas, aos santos, aos que temem o teu nome, pequenos e grandes, e de exterminar os que corromperam a terra.
19 EYeekaalu eya Kibbumba eyʼomwigulu ni bagiigulawo, nʼesanduuku eyʼendagaanoye nʼeboneka omu Yeekaaluye. Ni wabbaawo okumesya, nʼamagono, nʼokubbwatuka, nʼomusisi oku kyalo, nʼogwikendi ogunene ogwʼamabbaale ni gugwa.
19 Abriu-se o templo de Deus no céu e apareceu, no seu templo, a arca do seu testamento. Houve relâmpagos, vozes, trovões, terremotos e forte saraiva.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.