2 Tessalonicenses 1
Endagaano Empyaka Omu Lugwere (GWR) vs NVI
1 Nze oPawulo, nʼoSiruvaano nʼoTemuseewo, tuwandiikira abʼekanisa eyʼomu Sesalonika, abantu ba Kibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Tubasugiirye ino nga tubatakirya ekisa nʼeidembe ebizwa eeri oKibbumba oItewaiswe nʼoMusengwa oYesu Kurisito bibbe na inywe.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Aboluganda, twebalya oKibbumba bulijo okulwanywe. Ekyo tusaaniire okukikola olwʼokubba okwikirirya kwanywe omu Yesu kweyongeire ino okukakata, era nʼokutaka buli moiza okwatakamu abainaye kweyongera.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Nʼolwekyo twewuuja okulwanywe omu kanisa gya Kibbumba egindi. Twewuuja olwa kuguma nʼolwa kwikirirya oMusengwa oYesu okumuli nakwo nga mubita omu kubayiigaania, nʼokudamba okwa buli ngeri.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Okugumira okubagadya ni musigala nga mwikirirya oMusengwa oYesu kiragisya kiti oKibbumba tiyeekubbira omu kusalawokwe, olwʼokubba oku nkomerero kyalibabbeera okubba nga musaanira obwakabaka bwa Kibbumba obwebabagadirya.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Era oKibbumba omu bwenkanyabwe, yalibonereza abo ababagadya,
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 kaisi inywe abebagadya nʼabawa ekiwuumulo aamo na iswe. Ebyo byalibbaawo oMusengwa waiswe oYesu oweyalibonekera ngʼazwa omwigulu, ngʼali nʼabamalaikabe abʼamaani.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Omusyo ogulunkuuma gwalibbaayo era nʼabonereza abo abatamaite oKibbumba, nʼabo abagaana okwikirirya aMawuliro aMasa agʼoMusengwa waiswe oYesu.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Balibawa ekibonerezo ekyʼokudamba okwʼemirembe nʼemirembe, ni bababbinga nʼomumaiso ga Musengwa owʼekitiisya eino.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Ebyo byalibbaawo ku lunaku oluyaliiziraku okumuwa ekitiisya omu batuukiriryebe. Era bonabona abaikirirya balimubona nga bawuninkiriire olwʼekitiisyakye. Nywena mwalibba aamo nabo, olwʼokubba mwaikiriirye ebyo ebitwabakobeire.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Nʼolwekyo tubasabira nga titugonerya eeri oKibbumba waiswe, ababale ngʼabasaaniire ekyo ekiyabeeteire ekyʼokubba omu bwakabakabwe. Era tusaba tuti, omu bwezyebwe, atuukiriryenge ebintu ebisa byonabyona ebimumaliriire okukola, nʼebyo ebimukola olwa kwikirirya kwanywe.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Kaisi olwo oMusengwa waiswe oYesu asune ekitiisya mwinywe, na inywe oKibbumba abawe ekitiisya mwiye. Ekyo kyalibba kityo olwʼekisa kya Kibbumba waiswe, nʼoMusengwa oYesu Kurisito.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.