Lucas 24
Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs AAI
1 Drin zhit vanh dąį' hee tr'injaa nąįį ąįį jidii gwinzii vagwaatsan shriginlik haa Jesus vatth'ank'it gwats'ą' gahaajil.
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 Vatth'ank'it gwadąįį kii gihłeehiltth'at łee googwąąh'in.
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 Ąįįts'ą' nihdeeginjil, gaa Diik'eegwaadhat Jesus vichį' gąąh'in kwaa.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Zhat nigiilzhii ts'ą' deegwiizhik t'igwii'in gaagiindaii kwaa, gwiizhit khan hee dinjii neekwaii vagwach'aa ch'ahdrii giveeghaii nadhat nagwaanąįį.
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 Gwint'aii gąąnjat ts'ą' nankat nikiigogwąh'ee gwiizhit ąįį zheekat gwich'in neekwaii jyaa goovahnyąą, “Dinjii gwandaii gwiizhit jaghaii tth'ank'it gwizhit vinkeegǫh'in?
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Dzaa dhidii kwaa t'inchy'aa, gwandaii needhidlit. Galilee dhidii dąį', deenakhwahnyąą ganoondaii.
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 ‘Gwidinji' dinjii iizųų nąįį antł'eehahchyaa ts'ą' gigiihahtsak. Ąįįtł'ęę drin tik gwiindhat tł'ęę neegweheendaii.’”
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 Ąįįtł'ęę tr'injaa nąįį giiginjik anaanjik,
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Tth'ank'it gwats'an oo'ee neegiijil ts'ą' jii datthak giitsyaa 11 chan ts'ą' ch'izhii nąįį haa googwaandak.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Ąįį tr'injaa t'ee Mary Magdalene, Joanna, James vahan Mary, nąįį haa, Jesus vitsyaa nąįį ts'ą' goovandah deegwiizhik goovaagogwaandak.
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 Gaa vitsyaa nąįį ąįį tr'injaa deeginyąą zhyaa t'igwinyąą giindhan ts'ą' gwik'iinjigiighit kwaa.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Gaa Peter ąįį ndak ninehjin ts'ą' tth'ank'it gwats'ą' hilgik, gwizhit gwąąh'in, gaa yagwach'aa zhrįh nah'in, gaa ch'akwaa. Ąįįtł'ęę dizheh gwits'eehoozhii, deegwiizhik t'igwinyąą li' niindhan. none|src="cn01852b.tif" size="span" copy="©1978 David C. Cook Publishing Company" ref="St. Luke 24.12"
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Izhit drin gootee dinjii neekwaii nąįį Jerusalem gwats'an 7 mile Emmaus kwaiik'it gwats'ą' gee'al.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Deegwiizhik datthak geenjit nihłaa geegiginkhii.
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 Geegoogwaandak ts'ą' geegiginkhii gwiizhit Jesus gooveeghaih niinzhii ts'ą' goovaa ahaa,
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 giiyąąh'in gaa adan t'inchy'aa giiyaandaii kwaa.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Jesus t'agoovahnyąą, “Oh'al gwiizhit jidii eegoohkhii?”
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Ch'ihłak dinjii Cleopas oaazhii ąįį yuahkat, “Nan zhrįh Jerusalem gwizhit aakin inlii juk k'ehdąį' gwanaa gwats'an deegwiizhik gaanandaii kwaa?”
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 “Jaghaii, deegwiizhik?” goovahnyąą.
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 Giinkhih kįh dilk'ii nąįį chan ts'ą' Israel kįh dilk'ii nąįį tr'ahaahkhwaa eenjit gwintł'eegiiyahchįį tł'ęę t'ee gigiiyiłtsak.
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Ąįįts'ą' Israel gwich'in nąįį neehahshii ji', tr'oonyaa eenjit veenjit niinjich'aradhat! Izhit gwizhrįh nakwaa, juk t'ee k'ehdąį' gehnaa hee t'igwiizhik.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 Diitee gwats'an tr'injaa lat łyaa geegwaroolii kwaa diineenjit t'igiizhik. Vanh gineech'ihii'aii gwiizhit, tth'ank'it gwats'ą' gahaajil.
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 Gaa khyų' giichį' kantii. Oo'ee neegiijil ts'ą' zheekat gwich'in diits'ą' igwiilkįį ts'ą' tth'aii hee Jesus gwandaii diigahnyąą.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Diilak nąįį zhat nagaajil akhai' ąįį tr'injaa deegiinyą' chy'aa tth'aii nihk'it t'oonchy'aa googwąąh'ya', gaa adan ąįį giiyąąh'ya' kwaa.”
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 Tł'ęę Jesus jyaa goovahnyąą, “Łyaa tr'agǫhjik, deegwahtł'oo zhyaa Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii deegiinyą' gaa gwik'iinjuhkhit kwaa!
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 Christ Diik'eegwaadhat jyaa ts'ą' t'ee khaiinjich'ohoodhat, ąįįtł'ęę geh'an t'ee zheekat gwizhit vich'eegwąhndit.”
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Ąįįts'ą' Jesus Dęhtły'aa Choh zhit deevaraiinyą' datthak eegoovaagwaandak, oondaa nijin Moses vidęhtły'aa chan ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nąįį dagogwąąntł'oo izhit gwats'an hee.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Nijin kwaiik'it gwats'ą' geedaa geenigiinjil dąį' Jesus ąįį gehgoo heekhaa k'it t'ii'in.
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 Gaa zhak giiyuunjik ts'ą' jyaa giiyahnyąą, “Diinaa niinkhaa. It'ee niighit kwaa tǫǫ gweheelyaa.” Ąįįts'ą' t'ee goovaanihdineezhii ts'ą' naahaa.
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Vakat ch'ara'aa ts'ą' goovaanaadii, łųhchy'aa oonjik ts'ą' “Vit'eegwijyąhchy'aa mahsį',” nyąą. Ąįįtł'ęę łeeyiiłnaii ts'ą' goovantł'eeyahtsit. none|src="cn01862b.tif" size="span" copy="©1978 David C. Cook Publishing Company" ref="St. Luke 24.30"
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Jesus t'inchy'aa łee giiky'aanjik, gaa goovandah hiljii naanaii.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Jyaa nihłagaanyąą, “Nijin dzaa gwats'ą' tr'eedaa dąį', Dęhtły'aa Choh kat geediinaagwaandak gwiizhit łyaa shoo diizhit dha'aii k'it t'oonchy'aa.”
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 It'ee zhat nineegehjin ts'ą' Jerusalem gwits'eegahoo'oo, izhit t'ee gah vitsyaa 11 nąįį chan ts'ą' ch'izhii nąįį łigiiljil ts'ą'
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 jyaa ginyąą, “Diik'eegwaadhat neegwiindaii t'oonchy'aa. Simon Peter ts'ą' vigwiilkįį!”
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 Ąįįts'ą' t'ee ąįį dinjii neekwaii nąįį gee'al gwiizhit goots'ą' deegwiizhik chan ts'ą' Diik'eegwaadhat łųhchy'aa nihtr'aahnaii jyąhts'ą' juu nilii giiky'aanjik geegoovaagogwaandak.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Ąįį dinjii neekwaii nąįį jii kwaii geegoovaagwaandak gwiizhit khanhee Diik'eegwaadhat gootee nadhat naanaii ts'ą' jyaa goovahnyąą, “Tsinehdan nakhwaa oolį'!”
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 Łyaa gihilghaa ts'ą' gąąnjat, ch'anky'aa t'inchy'aa giiyuunyąą.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Gaa jyaa goovahnyąą, “Jaghaii noojat ts'ą' jidii datthak geenjit gwik'iinjuhkhit kwaa?
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 Shakwai', shanli' haa nǫh'in ąįįtł'ęę shįį t'ihchy'aa shaakhwahandaii. Tth'an, shatthąį' haa shakat noonjii ji' t'ee gwahǫǫh'yaa, duuyeh ch'anky'aa jyaa t'inchy'aa.”
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 Jyaa nyąą ts'ą' danli', dakwai' haa goots'ą' agwaahch'in.
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 Googaa tth'aii gwik'iinjigiighit kwaa, gaa łi'didlii giiyaandaii haa goozhit shoh dha'aii, ąįįts'ą' Jesus goovahkat, “Dzaa nik'ee tr'ihee'aa khwa'įį?”
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 Łuk dhichy'aa giiyantł'ahtsit,
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 ts'ą' goovandah iin'al.
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Ąįįtł'ęę jyaa goovahnyąą, “Tth'aii nakhwaa dhiidii dąį' jii kwaii t'ee geenakhwaagwahaldak, Moses vidęhtły'aa, Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii goodęhtły'aa chan ts'ą' Psalms gwakat deesharaiinyą' datthak gwik'it gweheelyaa.”
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 Dęhtły'aa Choh kat gwigweheetth'ak eenjit t'aih goots'an iłtsąįį,
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 tł'ęę jyaa goovahnyąą, “Jii t'ee gwadanakhwatł'oo: Christ khaiinjich'iheedhat, ąįįtł'ęę drin tik gweheedhaa ts'ą' neegweheendaii.
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 Dęhtły'aa Choh kat vitsyaa nąįį giiginjik eech'oohąąhchyaa gwinyąą. Nakhwatr'agwaanduu akhagoiinyąą tł'ęę Vit'eegwijyąhchy'aa neenjit oo'an gweheelyaa. Jerusalem gwizhit tr'ookit jii gwandak gwintł'eegihee'aa ąįįtł'ęę dohju' hee jii nankat dinjii datthak chan.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Jidii gǫǫh'ya' łyaa geegohoondak yuu.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 Ch'anky'aa Shroodiinyąą nakhwats'an hahtsyaa Shiti' diginjik shats'an iłtsąįį haa. Gaa ąįį t'aih yeendaa gwats'an nakhwats'an heelyaa gwats'ą' Jerusalem nagahoo'yaa gwizhrįh.”
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Kwaiik'it gwachoo goovaacheehoozhii ts'ą' Bethany kwaiik'it hee goovaanoozhii. Izhit hee ndak nąąhjik ts'ą' gook'aa ginkhe' goovaagweheezyaa geenjit. none|src="cn01885b.tif" size="span" copy="©1978 David C. Cook Publishing Company" ref="St. Luke 24.50"
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 Gook'aa ginkhii gwiizhit, zheekat gwats'ą' goołeedahoodhat.
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Giits'ą' khadigiinjii. Ąįįtł'ęę Jerusalem gwats'ą' shoh goozhit dha'aii ts'ą' geedaa.
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Izhit hee niighyuk Kharigidiinjii Zhee Gwachoo gwizhit Vit'eegwijyąhchy'aa deegihiił'ee, agahnyąą.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.