Atos 3

Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ch'ihłan drin drintł'an 3 o'clock gwandaa gweedhaa dąį', Peter, John haa Kharigidiinjii Zheh gwats'ą' gahaa'oo. Jews nąįį drin gwiteegwagwaanchy'aa zhat nagwadhat dąį' gwizhit khagigidiinjii gwideek'it gogwaa'įį geenjit.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Kharigidiinjii Zheh izhik gindeiinvyaa choh gwinzii viyiichy'a', ąįį giiyoozhri' ąh'įį. Drin gwiteegwagwaanchy'aa jii gindeiinvyaa choh geeghaih dinjii vagoodlit dąį' gwats'an neehidik kwaa zhat nineegahchik, ts'ą' dinjii nąįį ts'an laraa oodiheekwat geenjit zhat dhidii. none|src="cn01895B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Company" ref="ACT 3.2"
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Peter, ts'ą' John haa nihdeegaa'oo, goovah'in dąį', k'aiich'ii giiyintł'eehee'aa ji' eenjit goots'ą' ch'oodiikwat.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Gwinzii giiyąąh'in tł'ęę “Diinąąh'in!” Peter yahnyąą.
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Ąįįts'ą' gwinzii gavąąh'in, laraa giits'an hahtsyaa ji' geenjit niindhan haa.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 “Larąą shi'įį kwaa. Gąą k'eegwiichy'aa neenjit t'ihishi'yaa, Jesus Christ Nazareth kwaiik'it gwats'an ahaa voozhri' k'iighai'. K'iidak ninkhee ts'ą' neehindik.” Peter jyaa yahnyąą.
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Shriits'ąįį yanli' oonjik ts'ą' ndak niheedhat geenjit yits'inyąą. Googwahkhan vakweechan ts'ą', vakwai' ts'an t'aih neegahoodlit.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 K'iidak nidhikhin ts'ą' zhat nadhat. Ąįįtł'ęę neehidik shoh ts'ą' naatłak. Kharigidiinjii Zheh gwizhit gavaa nihdeiinzhii. Neehidik ts'ą' naatłak gwizhit Vit'eegwijyąhchy'aa deehiił'ee.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Zhat dinjii nąįį datthak neehidik ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa deehiił'ee giiyąąh'in.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Jii dinjii Kharigidiinjii Zheh gindeiinvyaa choh, ndaat'inchy'aa, geeghaih khit dhidii ts'ą' ch'oodiikwat chy'ąą t'inchy'aa łee, łyaa geegagoolii kwaa gooveenjit t'igwiizhik.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Zhat Kharigidiinjii Zheh gwizhit gwadąįį Solomon charantąįį goozhii, izhik Peter, ts'ą' John haa nagadhat. Gavoontą', gooviłeehidii gitr'ii'ee. Zhat gwizhit dinjii nąįį datthak geegaroolii kwaa gooveenjit t'igwiizhik. Ąįįts'ą' dinjii nąįį datthak goots'ą' gal gihiłjil.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Nijin Peter dinjii nąįį datthak zhat niinjil, gwąąh'in dąį', goots'ą' khaginkhee, “Israel gwich'in shalak nąįį ǫhłii, jaghaii jii t'igwiizhik łyaa geegohłii kwaa t'igwiizhik, geenjit aakin diinoo'įį? Jii t'igwiizhik, diit'aii akwat Vit'eegwijyąhchy'aa vik'iighai' tr'iinzii geh'an ąįį dinjii neehidik neeriłtsąįį t'igwii'in kwaa.
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Yeenii diitsii Abraham, Isaac, Jacob, haa Goovit'eegwijyąhchy'aa, ditsyaa Jesus ch'eegwąhndit gwintł'oo gwihil'ee yantł'eegwiin'ąįį, gaa ąįį gwidinjii k'eedeegwaadhat nąįį ts'ą' gwantł'ohchįį. Pilate vineeroonjii yuunyąą gaa nakhwan ąįį vanoohjii gatr'ǫǫh'ee.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Łyaa shroodiinyąą nilįį ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa vik'eegwahthat, gąą nakhwan vatr'ǫǫh'ee. Ąįįts'ą' ch'izhii dinjii diłkhwąįį ąįį yideek'it chanoozhi' vohnyąą.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Jii geh'an Jesus t'ee dinjii nąįį gwandaii ts'an ąhtsii heelyaa, ąįį dhookhwąįį. Gąą Vit'eegwijyąhchy'aa niinjik nąįį tee gwats'an gwandaii neeyiłtsąįį. Jii datthak gwarąąh'ya', ąįį geenjit nakhwaagwaraandak.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Jii dinjii shranaanzhik neeriłtsąįį jidii gooh'in ts'ą' gaakhwandaii t'ee Vigwik'injigwiighit ts'ą' Jesus vat'aii haa gwinzii neehidik neekhwadlit t'inchy'aa. Nakhwan datthak juk nǫh'in.
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 “Shalak nąįį, nijin tr'iiłkhwąįį dhohtsąįį dąį', deekhwa'in t'akhwa'in, gaakhwandaii kwaa. Izhit gaashandaii. Nakhwak'eedeegwaadhat nąįį chan gwik'it t'inchy'aa.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Deenaadąį' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nilįį nąįį k'iighai', “Va-Christ khaiinjich'iheedhat!” ginyąą. Jii k'iighai' Vit'eegwijyąhchy'aa nats'ąą ginkhe' datthak łi'deegwidlii goodlit.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 Nakhwateegwagwąąnchy'aa ts'ą' nakhwatr'agwaanduu gwats'an K'eegwaadhat ts'ą' łihts'eedǫǫ'ee. Ąįį ji', tr'agwaanduu t'akhwa'ya' datthak nakhweenjit oo'an gweheelyaa t'inchy'aa.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 K'eegwaadhat vats'an t'aih shroodiinyąą tr'ihee'yaa, ts'ą' Jesus, t'ee Messiah nilįį gwiteetr'ahchįį ąįį nakhwats'ą' nahahchyaa t'inchy'aa.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Deenaa dąį' Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii shroodiinyąą nilįį nąįį k'iighai' jyaa diginyąą, “K'eegwiichy'aa datthak k'eejit neegwahahtsyaa gwats'ą' datthak Jesus zheekat t'iheechy'aa.” nyąą.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Yeenaa dąį' Moses jyaa nyąą, ‘Nakhwak'eegwaadhat Vit'eegwijyąhchy'aa ch'ihłak yeenjit ginkhii nakhwats'ą' nahahchyaa t'inchy'aa, shįį chan shihił'e' gwik'it t'iheenjyaa t'inchy'aa. Nakhwatee gwats'an dinjii ch'ihłee heelyaa. Nats'ąą deenakhwahnyąą datthak oohoohky'aa gwizhrįh goo'aii, ąįįts'ą' deenyąą datthak gwik'it t'akhwa'yaa gwizhrįh goo'aii.
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Juu ch'oołk'įį kwaa ąįįts'ą' yik'eegwahthat kwaa nąįį gwanlii ji', ąįįt'ee Vit'eegwijyąhchy'aa vigii nilįį nąįį ts'an thok nagooveheelyaa. Ąįįts'ą' an giheelyaa.’ Jyaa Moses nyąą.
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Samuel vats'an gweedhaa ts'ą' juk drin zhit gwats'ą' datthak Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nąįį datthak jyaa digiinyą' ts'ą' geegwagwaandak.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Vit'eegwijyąhchy'aa, Yeenjit Ginkhii Nąįį k'iighai' deehee'yaa nyąą ąįį gwik'it t'ihee'yaa t'ee nakhweenjit t'oonchy'aa, ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa, nakhwatsįį nąįį eenjit deehee'yaa nyąą ąįį gwik'it t'ihee'yaa, ąįį gwitee t'ohchy'aa. Vit'eegwijyąhchy'aa Abraham jyaa dahnyąą, ‘Nihzheeneedijii nąįį k'iighai' nankak gwich'in nąįį datthak Vit'eegwijyąhchy'aa goots'ą' gwinzii t'ihee'yaa.’
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Vit'eegwijyąhchy'aa Didinji' igweełkįį ąįį nakhwan tr'ookit nakhwats'ą' niyąąhchįį, jyąhts'ą' gwik'iighai' nakhwats'iheenjyaa ts'ą' nakhwatr'agwaanduu akhagahohjyaa geenjit.”
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.