Atos 2

Vit'eegwijyąhchy'aa Vagwandak Nizįį (GWINT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nijin Jews nąįį ch'ara'aa gwagwahtsii dąį', Pentecost Drin goozhii, gavaa ąįį gwizhit nigwiindhat dąį', juu gwik'injiighit nąįį datthak łigeeljil.
1 Pentecost ana veya na tit, etei’imak hiru’ay efan ta’imonamaim hima.
2 Khants'ą' zheekat gwats'an gwihiilk'įį, ahtr'aii choh nint'aii haa ahtr'aii nagwaanąįį. Zheh gwizhit juu dilk'ii nąįį datthak gwigwiitth'ak.
2 Naniyan meyemeye yaurabad nidun wowogabe marane rena bar hima’am imaim run awan karatan.
3 Ąįįtł'ęę kwankyaa k'it t'inchy'aa nigiił'in. Ąįįts'ą' lęįį dhidlit. Ąįį ts'an kwankyaa tsal k'it t'inchy'aa gooteegwagwaanchy'aa ts'ą' gooki' k'ąą t'iizhik. none|src="CN01890B.tif" size="span" copy="©1978 David C. Cook Publishing Company" ref="ACT 2.3"
3 Naatu abisa hi’i’itin i wairaf orot menan na’atube tamunimun na ta’ita’imon tafahimaim mara’ara’at.
4 Ąįįtł'ęę Ch'anky'aa Shroodiinyąą gook'aa t'iizhik gwik'iighai', nihła'adan nankak gwich'in nąįį ginjik ky'aa giginkhii nagaanaii.
4 Etei’imak Anun Kakafiyin iwanih menah botabir tur tata’amaim hio, Anun Kakafiyin fair bitih na’atube.
5 Izhik dąį' Jews lęįį nąįį Jerusalem gwizhit gwigwich'įį, Vit'eegwijyąhchy'aa eeroołtin giinlii ts'ą' nihła'adan nahkat datthak gwats'an geedaa.
5 Nati ana veya, Jew sabuw God ana bowayah orot gagamih etei tafaram tata’ane hiru’ay Jerusalemamaim hima’am.
6 Nijin deegwiintsai' gwigwiitth'ak dąį', Jews ch'adanh nahkat lęįį nąįį nijin t'igwiizhik, izhik łigeeljil. Izhik dąį' dinjii lęįį nąįį juu gwik'injiighit nąįį googinjik ky'aa giginkhii googiitth'ak.
6 Iti nidun hinonowar ana maramaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay hima’am, hai kasiy ra’at naatu hifofofor men kafaita, anayabin etei hai turamaim hio hinowar.
7 Łyaa geegaroolii kwaa t'igwiizhik ts'ą' jyaa diginyąą, “Jii dinjii diiginjik ky'aa ginkhii nąįį datthak Galilee gwich'in nąįį ginlii t'iginyąą!
7 Kasiy gagamin maiyow isah matar naatu taiyuwih hibabatiyih. “Iti sabuw tur teo etei i Galilee oro’orot?
8 Nats'ahts'ą' nijin diigoodlit gwa'an diiginjik ky'aa diits'ą' giginkhii lee t'iginyąą ginyąą?
8 Naatu mi’itube’emih it ata turamaim hio tanonowar?
9 — ausente —
9 It i tafaram ta ta’ika tana, Partia, Media, Ilam naatu afa i Mesopotamia’ane hina, Judea, Kapadosia, Pontus naatu Asia,
10 — ausente —
10 Firigia, Pamfilia, Egypt naatu Libia wanawanan turin Sairini na’atune auman hina tema’ama. Naatu Romene nanawan auman hina Jerusalem tema’am. Nati i Jew sabuw naatu sabuw afa hai baitumatum hibotabir hina Jew sabuw himamatar auman.
11 Diilat lęįį nąįį Jews nilįį. Ąįįts'ą' diilat nąįį chan Jews gwich'in nilįį kwaa gaa Jews nąįį k'it gwik'injiighit ąįį geenjit dzaa gwats'ą' nirįįnjil. Diilat nąįį Crete njuu goo'aii gwats'an ąįįts'ą' diilat nąįį Arabia nahkat tr'iinlii. Googaa datthak diiginjik ky'aa gwigwee'in Vit'eegwijyąhchy'aa dee'ya' gwinlęįį geegiginkhii. Akhai' diiginjik ky'aa giginkhii gwinzii gooriitth'ak.” datthak jyaa nihłagaanyąą.
11 It afa i Kurit naatu Arab sabuw. Baise God sawar gewasih maiyow sisinaf isan ata turamaim hio tanonowar!”
12 Jii deegwii'in t'igwii'in gaagiindaii kwaa. Ąįįts'ą' geegaroolii kwaa t'igwiizhik, “Jidii eenjit t'igwii'in li'?” gwinlęįį jyaa diginyąą ts'ą' nihłagwaakat.
12 Sabuw hifofofor naatu hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti sawar anayabin i abisa?” Peter sabuw rou’ay gagamin isah ebibinan|alt="Peter speaking to crowd" src="CN01892B.TIF" size="col" loc="Act 2.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.12"
13 Gąą goolat nąįį gooveegeedlaa, “Gwintł'oo jak chų' giinįį ts'ą' ch'aganakhwanį'!” t'iginyąą googahnyąą.
13 Baise sabuw afa hi’iyab hio, “Nati sabuw i harew fokarin, hitom imih teo kwanekwan!”
14 Ąįįtł'ęę Peter Tr'ihił'e' 11 nąįį haa nidhikhin dąį' gwint'aii ginkhii haa dinjii lęįį nąįį ts'ą' ginkhii, “Shalak Jews nąįį, ąįįts'ą' Jerusalem gwich'in nąįį haa, jii t'igwiizhik geenjit nakhwats'ą' gihihkhyaa gwinzii shoodǫǫhk'įį.
14 Tur Abarayah etei 11 hai founamaim Peter misir fanan aumetawat sabuw rou’ay gagamin na’in isah eo, “Taitu tuwai’inah Jew sabuw naatu kwa iyab Jerusalem wanawanan kwama’am, akokok tain kwanarub gewas sawar iti mamatar anayabin anakubuna kwananowar.
15 Ch'iriinįį diinohnyąą gąą ch'iriinįį t'igwii'in kwaa. Dinjii nąįį vanh 9 o'clock gwehkįį ch'igiheenjyaa geenjit tr'ihkhit vanh dąį' gwanlii.
15 Kwa kwanotanot iti orot i harew fokarin hitom tibikoko’aw, baise, boun i nine korok mar auman.
16 Gaa jii t'igwiizhik gohtth'ak ąįįts'ą' gooh'in geenjit, Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii nilįį Joel oozhii, ąįį deenaadąį' ch'adąąntł'oo.
16 Imih i men harew hitomamih, baise dinab orot Joel ana Bukamaim Atamaninamaim kirum eo,
17 ‘Khaiinkǫǫ Drin zhit gweedhaa ji',
17 ‘Mar ana yomaninamaim God eo,
18 Aahą', shitsyaa sheenjit gwitr'it
18 Isa’amih, nati ana veya ayu au akir wairafih, oro’orot naatu baibin etei,
19 Zheetii gwa'an gwidii'in t'ishi'yaa ts'ą'
19 Ayu boro maramaim baifofofor ana sinaf
20 Shree haa ch'ahaadrii kwaa.
20 Veya matan boro nagugum
21 Zhat nagwaanąįį ji' juu K'eegwaadhat nyąą ts'ą' oozhrii nąįį neegeheezhii t'oonchy'aa.’”
21 Orot yait
22 Peter tth'aii hee goots'ą' ginkhii, “Israel gwich'in nąįį, shoodǫǫhk'įį. Jesus, Nazareth gwats'an ahaa eenjit nakhwats'ą' giihkhii t'ihnyąą. Vit'eegwijyąhchy'aa yits'iinyą' ts'ą' łyaa niindal gwaa'in gwitr'it t'agwah'in ąįį gwigwee'in k'iighai' t'ii'in, ąįį łyaa nakhwan gaakhwandaii geenjit t'ihnyąą.
22 “Israel sabuw tur iti kwananowar! Jesu Nazareth mowan i God rubin naatu i wanawanamaim ina’inan yumatah ta ta, baifofofor ta ta God kwa biyamaim sinaf kwa’itin kwaso’ob.
23 Deenaa dąį' gwanaa Vit'eegwijyąhchy'aa deehishi'yaa, yiindhan. Ąįį gwizhit ‘Jesus nakhwantł'eerahahchyaa.’ yiinghya'. Ąįį dinjii tr'agwaanduu tr'agwah'in nąįį nakhwak'iighai' cross kat gigiiyiłtsak. Ąįįts'ą' dǫǫhkhwąįį.
23 Iti orot hibai kwa umamaim hiyai kwa’a’asabun i God ana kok naatu marasika yakitifuw inu’inumaim matar, naatu kwa sabuw kakafih hai baibaisamaim Jesu kwabai onaf afe’en kwa’onaf morob.
24 Gąą Vit'eegwijyąhchy'aa k'iighai' neegwiindaii. Niindhat gaa ch'ichį' heelyaa gwits'į' gwats'an tr'ineeyahchįį. Ąįįts'ą' khit ch'ichį' heelyaa veenjit goo'aii kwaa. Łyaa ch'ichį' ndaat'ąąht'aii t'inchy'aa.
24 Baise God morobone iyawas maiye misir, naatu morob ana biyababanane rufam tit, anayabin morob ana fair men karam boro diburamaim tabotan tama.
25 Deenaa dąį' jii King David, Jesus eenjit gwadąąntł'oo,
25 David nati orot isan eo,
26 Ąįįts'ą' shoh gwanlii haa gihkhii,
26 Isan imih ayu dogorou ebiyasisir
27 Shik'eegwaadhat, shanky'aa
27 Anayabin o boro men ininatbuhuruwu rahemaim ana’in,
28 K'eegwiichy'aa t'eehishi'yaa
28 O yawas ana ef i’obaiyu, naatu o ataragub wanawananamaim aiyasisir boro iniwansumu.’”
29 “Shalak nąįį, łyaa gwigweech'in ts'ą' nakhwats'ą' gihihkhyaa, diitsii King David eenjit. Deenaa dąį' niindhat ts'ą' vanarąąhjik. Googaa juk drin tth'aii hee vatth'ank'it diihaa goo'aii.
29 “Taituwau Jew, bebeyan a tur ao’owen aiwob orot David ata agir wabin gagamin, morob hiyai naatu ana rah i iti biyatamaim inu’in.
30 David łyaa Vit'eegwijyąhchy'aa Eenjit Ginkhii inli'. Vit'eegwijyąhchy'aa deehishi'yaa nyąą gwik'it t'ihee'yaa nyąą t'inyąą yits'ą' neech'idiin'ąįį, vizhyaaneedijii nąįį ch'ihłee nats'ąą king inli' gwik'it king heelyaa eenjit David haagwandak.
30 Naatu David i dinab orot God omatanen ana obaifaro auman yayare i so’ob, veya ta David ana rara’ane i uwan ta boro ni’aiwob.
31 Yeendaa ji' Vit'eegwijyąhchy'aa deehee'yaa David ts'ą' gwigweelkįį, ąįįts'ą' Christ neegwiindaii ąįį chan geeginkhe',
31 God mar boro nanan abisa nasisinaf David i so’ob, Keriso morobone misir maiye isan ana tur i nowar.
32 Jii t'ee Jesus nilįį. Niindhat tł'ęę Vit'eegwijyąhchy'aa gwandaii neeyiłtsąįį. Datthak tr'agwah'ya' ąįį eenjit łi'didlii haa nakhwaa gwaraandak t'igwinyąą.
32 “God iti Jesu i boun morobone iyawas maiye misir, naatu aki i iti sawar himamatar ana sif robonayah.
33 Vit'eegwijyąhchy'aa nijin t'inchy'aa gwats'ą' neeyuunjik. Juk izhit k'eedeegwaadhat ts'ą' yakat doodii ąįį zheekat nijin gihil'ee izhit Vit'eegwijyąhchy'aa vishriits'ąįį dhidii ąįįts'ą' Gwiti' deehee'yaa nyąą ąįį gwik'it t'iizhit ts'ą' Ch'anky'aa Shroodiinyąą diik'aa t'iheelyaa geenjit yats'an iłtsąįį, ąįįt'ee juk drin gǫǫh'in ts'ą' goohtth'ak t'oonchy'aa.
33 God iti Jesu bora’ah yen uman asukwafune mare, naatu Tamah biyanane Anun Kakafiyin eo’omatan bai aki tafai yan isuwai re’er boun iti kwa’i’itin naatu kwanonowar.
34 — ausente —
34 Naatu David i men au mar yenamih, baise iti tur i eo,
35 — ausente —
35 Inama’am a kamabiy sabuw ana bow
36 “Israel gwich'in nąįį datthak, Jesus, jii adan nilįį. Cross kat gadhohtsak t'inchy'aa. Vit'eegwijyąhchy'aa, K'eegwaadhat heelyaa yiłtsąįį ts'ą' dinjii nąįį neehahshii geenjit yigweełkįį t'inchy'aa. Ąįį gaahahkhwandaii gwizhrįh.” Peter goovahnyąą.
36 Isan imih kwa Israel sabuw iti tur ao i kwanaso’ob gewas. God iti Jesu kwabai kwao’onaf i bai yen ata Regah naatu ata Roubininenayan matar!”
37 Jii datthak gwigwiitth'ak dąį', gwintł'oo tr'igwigwidii, “Shalak nąįį, juk nats'ahts'ą' deehishi'yaa?” jyaa Peter ąįįts'ą' gah Tr'ihił'e' nąįį jyaa dagahnyąą.
37 Sabuw iti tur hinonowar ana veya dogoroh rusib Peter naatu Tur Abarayah hibatiyih, “Taitu tuwai’inah aki boro mi’itube ana sinaf?”
38 “Nakhwateegwagwąąnchy'aa ts'ą' nakhwatr'agwaanduu gwats'an K'eegwaadhat ts'ą' łihts'eedǫǫ'ee. Ąįįts'ą' tr'agwaanduu t'akhwa'in gwinzii t'igwii'in yųhkhya' shrǫ'! Ąįį tr'agwaanduu t'inchy'aa. Ąįįtł'ęę nakhwateegwagwaanchy'aa ts'ą' Jesus Christ voozhri' zhit chųų nakhwats'an tr'ahtsii. Ąįįtł'ęę Vit'eegwijyąhchy'aa nakhwatr'agwaanduu nakhweenjit oo'an gweheelyaa. Ąįįts'ą' Ch'anky'aa Shroodiinyąą nakhwats'an hahtsyaa nakhwaa t'iheechy'aa eenjit.
38 Peter iyafutih eo, “Kwa etei dogor hinikitabir naatu Jesu Keriso wabinamaim bapataito kwanab, saise a bowabow kakafih nanotawiyen, naatu God ana usar Anun Kakafiyin boro kwanab.
39 Nakhwan, ts'ą' nakhwagii nąįį haa nihky'aa ninghit gwich'in nąįį datthak gooteegwagwaanchy'aa ts'ą' K'eegwaadhat Nakhwavit'eegwijyąhchy'aa yigwiiłkįį nąįį, Ch'anky'aa Shroodiinyąą goots'an hahtsyaa, gavaa t'iheechy'aa eenjit. Jii gwehkįį ‘deehishi'yaa,’ jiinyą' gwik'it t'ihee'yaa eenjit.” jii chan Peter jyaa dagavahnyąą.
39 Iti omatanen i kwa isa naatu kwa natunat isah, na’atube sabuw tutufin etei iyab ef yok tema’am ata Regah God boro na’a’afih isah.”
40 Ąįįts'ą' łyaa ninghyuk Peter gwintł'oo goots'ą' ginkhii, “Juk gweendaa dinjii tr'agwaanduu tr'agwah'in nąįį khaiinjich'iheedhat gwats'ą' gweedhaa t'oonchy'aa ąįį gwats'an tr'ineekhwadaa geetr'agoh'in neehohshii geenjit.” gavahnyąą.
40 Peter tur maumurih na’in imaim imatnuwih naatu ifefeyanih eo, “Sabuw tafa’asarih wanawanah kwama’am saisewat kwanatit kwaniyawasi!”
41 Lęįį nąįį jidii geenjit goots'ą' ginkhe' gwik'injigiinjik. Ąįįts'ą' datthak chųų goots'an tr'iłtsąįį. Ąįį drin zhit dinjii 3,000 aanchy'aa nąįį K'eegwaadhat Jesus k'injigiighit gaadlit ts'ą' juu gwik'injiighit nąįį teegiinjil.
41 Sabuw maumurih na’in iti tur hinonowar hitumatum naatu bapataito hibai, nati ana veya’amaim sabuw etei 3000 na’atube nati kou’ayamaim hirun.
42 Ąįįtł'ęę Tr'ihił'e' nąįį khit geegoogąąhtan, ąįįts'ą' datthak gavaa łineegaadal ts'ą' goovaashroonchy'aa gwizhit neech'aga'aa haa ninjigwadhat gahtsii zhit K'eegwaadhat ineegaandaii. Ąįįts'ą' datthak gavaa khagigidiinjii.
42 Naatu hai veya hiya’asair Tur Abarayah biyahine tur hinowar bairi hibita’ay, rafiy himseseb hifaram hi’aa naatu hiyoyoyoban.
43 Tr'ihił'e' nąįį zhit gwinlęįį gwigwee'in ts'ą' nindal gwaahchy'aa t'igii'in. Dinjii nąįį gwagwaah'in haa jii datthak giveenjit geegaroolii kwaa t'igwii'in, ąįįts'ą' gihilghaa ts'ą' gwigwihił'ee.
43 Tur Abarayah wanawanahimaim ina’inan naatu baifofofor maumurih maiyow hisisinaf sabuw awah ha’e.
44 Gąą juu gwik'injiighit nąįį datthak lak nizįį nihłagaa'įį ts'ą' nihłaa t'iginchy'aa. Nihłak'aiich'ii datthak nihłaa t'agąhchy'aa googwahtsii.
44 Bai’ufununayah mar etei hina hita’imon sawar i nowah etei nena hifafarambonen.
45 Daganan' ąįįts'ą' digik'eiich'i' kwaii datthak gwintł'eegilii. Ąįį t'įį larąą goonjii khaihłan nigiinlii, ąįį ts'an juu gii'įį kwaa ts'iginyąą.
45 Naatu hai sawar was arin, roumukur arin etei hibow hin hitobon kabay hibai hina wanawanahimaim sabuw iyab hai kok abisa isan hibiyababan etei ana fofonin hifafarambonen.
46 Drin gwiteegwagwaanchy'aa Kharigidiinjii Zheh gwizhit łineegaadal. Ąįįts'ą' an-nihłik zheh gwizhit nihłaa ch'aga'aa. Ąįįts'ą' goodrii zhit gavaa łi'haa shroonchy'aa ts'ą' nihłaa datthak ts'ą' khazhak t'igiinchy'aa.
46 Veya matan hiyi Tafaror Bar gagaminamaim hiruru’ay. Naatu hai baremaim bay himseseb dogoroh ere yasisir auman hi’aa,
47 Khit ts'ą' Vit'eegwijyąhchy'aa ts'ą' khagigidiinjii. Ąįįts'ą' deegiihiił'ee. Jerusalem gwizhit dinjii nąįį datthak gwinzii giveegigiinkhii. Drin gwiteegwagwaanchy'aa dinjii nąįį Vit'eegwijyąhchy'aa gootr'agwaanduu ts'an neegoorahshii nąįį chan gootijyaa. Ąįįts'ą' drin gwiteegwagwaanchy'aa lęįį gilii.
47 God hibobora’ara’ah naatu sabuw etei tur abarayah isah i hibiyasisir. Naatu veya ta’ita’imon ana fofonin sabuw iyab God biyawasih Regah bow ana kou’ay wanawanan yababar rara’at.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.