Gênesis 20

Buki Kimaasabaina (GVS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 E tuwo Eberamo ma monena asa Mamre sikalave go, situliya sina Negevi dadavina moe Kenani sinaena go, youya dadavina. Amoko goi asa Kadesi be Sura nauyayanaidi sikaaiyaka. Niga sina asa Garara goi tuta kaakupina sisuvadavada.
1 Abraão se mudou para o Neguebe, ao sul. Permaneceu por algum tempo entre Cades e Sur e depois seguiu até Gerar. Enquanto morava ali como estrangeiro,
2 Amoko goi sikaaiyaka go, koroto maniyedi sima Eberamo monena sigite kadi,
2 Abraão apresentava Sara, sua mulher, dizendo: “Ela é minha irmã”. Por isso, o rei Abimeleque, de Gerar, mandou buscar Sara para seu palácio.
3 Tuwo moitamo sina sikabi sime bego tauyana monena. Niga sabamgo tayamo Abimeleka ina vada goi iimasisi go, ikanamimi, e Yaubada ima Abimelekayana ikatuwoini idigo kana,
3 Naquela noite, Deus apareceu a Abimeleque num sonho e lhe disse: “Você vai morrer! A mulher que tomou já é casada!”.
4 E kina go Abimelekayana idigo kana,
4 Abimeleque, porém, ainda não havia dormido com ela. Assim, disse: “Senhor, castigarás uma nação inocente?
5 Boi Eberamo ikatubaugu kana,
5 Não foi Abraão quem me disse: ‘Ela é minha irmã’? E ela própria afirmou: ‘Sim, ele é meu irmão’? Agi com total inocência. Minhas mãos estão limpas!”.
6 E aiyuwoina anamimi goi Yaubada idigo kana,
6 No sonho, Deus respondeu: “Sim, eu sei que você é inocente. Por isso o impedi de pecar e não deixei que a tocasse.
7 ¡Go tuwo! Eberamo Yau guna tokabivalavala, tauna vavinayana kwābi, Eberamo kuvinimnēi bei ikawanoi manum, e bei geya kukamaseta. Go sem neta geya kuviniyeta, moitamo kom be nakae im bodao bei akaumatemi.’
7 Agora, devolva a mulher ao marido dela, e ele orará por você, pois é profeta. Então você viverá. Mas, se não a devolver, esteja certo de que você e todo o seu povo morrerão”.
8 Tuwo vanuwo itomo nobuyana giyaina Abimelekayana itáoya, e ina pakonayao madabokidi iduduwedi sima. Sima go, ilatuwokoidi manakaena ikanamimi. Tuwo tauyadi simatoita gagaina.
8 Na manhã seguinte, Abimeleque se levantou cedo e, sem demora, reuniu todos os seus servos. Quando contou o que havia acontecido, seus homens se encheram de medo.
9 E Abimelekayana Eberamo iduduwe ima, idigo kana,
9 Então Abimeleque mandou chamar Abraão. “O que você fez conosco?”, perguntou. “Que crime cometi para merecer este tratamento que nos torna, a mim e ao meu reino, culpados deste grande pecado? O que você me fez não se faz a ninguém!
10 ¿Go kaga unana ame dogoiyana kuguinuwe yaigu?’
10 O que deu em você para agir desse jeito?”
11 Eberamoyana idigo kana,
11 Abraão respondeu: “Pensei comigo: ‘Este é um lugar onde ninguém teme a Deus, e vão me matar para ficarem com minha mulher’.
12 Go tauyana moitamo yau niugu. Tamama tayamo go, sinamao ituli. Niga go, kanai.
12 Além do mais, ela é, de fato, minha irmã por parte de pai, mas não de mãe, e eu me casei com ela.
13 E Yaubada boi ilatuwokoigu bego guna kasa akalave. Tuwo amo tutayana Sera alatuwoko adigo kagu,
13 Quando Deus me chamou para deixar a casa de meu pai e viajar de um lugar para outro, eu disse a ela: ‘Faça-me este favor: por onde formos, diga que eu sou seu irmão’”.
14 E Abimeleka sipi be bulumakau be nakae paakonidi koroto be vevina ikabidi, Eberamo ivini. E nakae Sera ivinimnei.
14 Então Abimeleque pegou ovelhas e bois, servos e servas, e os deu de presente a Abraão. Também lhe devolveu Sara, sua mulher.
15 Go idigo kana,
15 Abimeleque disse: “Veja, minha terra está à sua disposição. More onde lhe parecer melhor”.
16 Go Serayana ilatuwoko kana,
16 E disse a Sara: “Estou dando a seu irmão mil peças de prata diante de todas estas testemunhas para reparar qualquer dano que eu lhe tenha causado. Assim, todos saberão que você é inocente”.
17 — ausente —
17 Então Abraão orou a Deus, e Deus curou Abimeleque, sua mulher e suas servas, de modo que pudessem ter filhos,
18 — ausente —
18 pois o S enhor havia tornado estéreis todas as mulheres do harém de Abimeleque por causa do que tinha acontecido com Sara, mulher de Abraão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.