Gênesis 16

Buki Kimaasabaina (GVS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E kina go Eberam monena Serai nava geya ivenatuneta go, tauyana mana pákwana tayamo Itipita vavinaina yoina Ega.
1 Sarai, mulher de Abrão, não lhe tinha dado filho; mas, possuindo uma escrava egípcia, chamada Agar,
2 Tuwo ina Eberam ilatuwoko idigo kana,
2 disse a Abrão: "Eis que o Senhor me fez estéril; rogo-te que tomes a minha escrava, para ver se, ao menos por ela, eu posso ter filhos." Abrão aceitou a proposta de Sarai.
3 Eberam bogina tala ana badabada yawou Kenani goi ikaaiyaka, e Serai ina pákwana Ega guma Itipita ikabi, Eberam ivamonene|lemma="Vamonene".
3 Sarai tomou, pois, sua escrava, Agar, a egípcia, passado dez anos que Abrão habitava a terra de Canaã, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido.
4 E Eberam Ega taiyao simasisi, e ikéuwama. Ago tutayana ina kéuwama ilotowo, e ina towosi Serai ivasobusobuye.
4 Este aproximou-se de Agar e ela concebeu. Agar, vendo que tinha concebido, começou a desprezar a sua senhora.
5 Tuwo Seraiyana ina Eberam ilatuwoko idigo kana,
5 Então Sarai disse a Abrão: "Caia sobre ti o ultraje que me é feito! Dei-te minha escrava, e ela, desde que concebeu, olha-me com desprezo. O Senhor seja juiz entre mim e ti!"
6 Go kina Eberamyana idigo kana,
6 Abrão respondeu-lhe: "Tua escrava está em teu poder, faze dela o que quiseres." E Sarai maltratou-a de tal forma que ela teve de fugir.
7 Isiya ina doelu tayamo asa Sura kenaoina goi ikaaiyaka. Go Yauwe ina anerose tayamo ima amoko goi Egayana ibabane.
7 O anjo do Senhor, encontrando-a no deserto junto de uma fonte que está no caminho de Sur,
8 Ibabane, e idigo kana,
8 disse-lhe: "Agar, escrava de Sarai, donde vens? E para onde vais?" "Eu fujo de Sarai, minha senhora", respondeu ela.
9 Yauwe ina aneroseyana idigo kana,
9 "Volta para a tua senhora, tornou o anjo do Senhor, e humilha-te diante dela."
10 Tuwaina aneroseyana kana,
10 E ajuntou: "Multiplicarei tua posteridade de tal forma, e será tão numerosa, que não se poderá contar."
11 Tuwaina idigo kana,
11 Disse ainda mais: "Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.
12 Tauyana bei ikaaiyaka woiwoi nakae.
12 Este menino será como um jumento bravo: sua mão se levantará contra todos e a mão de todos contra ele, e levantará sua tenda defronte de todos os seus irmãos."
13 Tuwo Egayana idigo kana,
13 Agar deu ao Senhor, que lhe tinha falado, o nome: Vós sois El-roí, "porque, dizia ela, não vi eu aqui mesmo o Deus que me via?"
14 Moe pasina doeluyana asa Kadesi be Bereda nauyayanaidi goi tomota sivayou Bera Lakai Roi.
14 E por isso deu-se àquele poço o nome de poço Lahai-roí; ele se encontra entre Cadés e Barad.
15 E tuwo Ega ivenátuna, natuna koroto. Moe Eberam natuna, e ivayou Isimaeli.
15 Agar deu à luz um filho a Abrão, o qual lhe pôs o nome de Ismael.
16 E kina go Eberamyana ana tala ana badabada 86 tutayana Ega natudi Isimaeli ivenatuni.
16 Abrão tinha a idade de oitenta e seis anos quando Agar lhe deu à luz Ismael.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.