Apocalipse 7

Buki Kimaasabaina (GVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amo dogoiyadi bogina sikavava, anerose adi taivasi agitedi poyapoya ana dadava; dadavavasi goi siitáoya go, yágira aivasi siyooisidi bego yagirayadi geya itoboinedita sitowo poyapoya goi, négwasa goi be alova goi.
1 E depois destas coisas eu vi quatro anjos de pé nos quatro cantos da terra, retendo os quatro ventos da terra, para que o vento não soprasse sobre a terra, nem sobre o mar, nem sobre árvore alguma.
2 Ituli ta anerose agite bomatu dadavina goi ituko ima go, tauyana Yaubada maa yawoina ina katukatu ana kaba láuwo iikavale. Niyana gagaina goi iduduwo, aneroseyadi adi taivasi madi tagona poyapoya be négwasa sibugooyaidi, e ilatuwokoidi
2 E eu vi outro anjo subindo do leste, tendo o selo do Deus vivo; e ele gritava em alta voz aos quatro anjos, aos quais havia sido concedido ferir a terra e o mar,
3 idigo kana,
3 dizendo: Não firais a terra, nem o mar, nem as árvores, até que tenhamos selado os servos de nosso Deus em suas testas.
4 Tuwo Isileli tubunao maniyedi dabadi goi katukatuyana sikaupakiyedi go, adi badabada anove moe 144,000. Tauyadi Isileli tubunao adi dala tamo tamo goi ame nakae:
4 E eu ouvi o número daqueles que foram selados; e foram selados cento e quarenta e quatro mil de todas as tribos dos filhos de Israel.
5 Dala Yuda goi 12,000.
5 Da tribo de Judá foram selados doze mil. Da tribo de Rúbem, foram selados doze mil. Da tribo de Gade, foram selados doze mil.
6 Dala Aseri goi 12,000.
6 Da tribo de Aser, foram selados doze mil. Da tribo de Naftali, foram selados doze mil. Da tribo de Manassés, foram selados doze mil.
7 Dala Simioni goi 12,000.
7 Da tribo de Simeão, foram selados doze mil. Da tribo de Levi, foram selados doze mil. Da tribo de Issacar, foram selados doze mil.
8 Dala Sebuloni goi 12,000.
8 Da tribo de Zebulom, foram selados doze mil. Da tribo de José, foram selados doze mil. Da tribo de Benjamim, foram selados doze mil.
9 Amo dogoiyadi sikavava, e akandobala boda gagaaina agitedi. Geya vatau tayaamo itoboine ikatuyaividi. Tauyadi aba lovina tamo tamo goi, dala tamo tamo goi, boda tamo tamo goi be aníyana tamo tamo goi sima kébana esaaesaina matana goi be nakae Lamiyana|lemma="Lami" matana goi siitáoya. Tomotayadi madi kwama maanawedi be poowoudi go, nimadi goi magimagi libidi siyooisidi.
9 Depois disso eu olhei, e eis uma grande multidão que nenhum homem poderia contar, de todas as nações, e famílias, e povos, e línguas, parados diante do trono, e diante do Cordeiro, vestidos com túnicas brancas, e palmas em suas mãos.
10 Tauyadi niyadi gagaina goi siiduduwo sidigo kadi,
10 E gritavam em alta voz, dizendo: Salvação ao nosso Deus, que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro.
11 Kidi go aneroseyadi liliudi kébana esaaesaina, tomoyamoya be nakae dogoi maa yawoidi adi taivasi sitaoyaakobudi go, Yaubada kebana esaaesaina matana goi aedi sivatugúyala Tauyana yaina sisakululu,
11 E todos os anjos estavam em pé ao redor do trono, e ao redor dos anciãos e dos quatro animais, e caíram sobre suas faces diante do trono, e adoraram a Deus,
12 sidigo kadi,
12 dizendo: Amém! Bênção, e glória, e sabedoria, e ação de graças, e honra, e poder, e força, sejam ao nosso Deus para sempre e sempre. Amém.
13 Tomoyamoya yaidi goi tayamo ilumadadegu idigo kana,
13 E um dos anciãos respondeu-me, dizendo: Quem são estes que estão vestidos com túnicas brancas? E de onde eles vieram?
14 ‘Guna tomoya, kom bogina kuyagoi’, kaegu.
14 E eu lhe disse: Senhor, tu sabes. E ele me disse: Estes são aqueles que vieram da grande tribulação, e lavaram as suas túnicas, e as tornaram brancas no sangue do Cordeiro.
15 Moe pasina Yaubada kebana esaaesaina matana goi
15 Por isso, eles estão diante do trono de Deus, e o servem dia e noite em seu templo; e aquele que está assentado no trono habitará entre eles.
16 — ausente —
16 Eles não terão mais fome, nem terão sede; nem arderá o sol sobre eles, nem qualquer calor.
17 — ausente —
17 Porque o Cordeiro, que está no meio do trono, os alimentará e os levará às fontes de águas vivas; e Deus enxugará todas as lágrimas de seus olhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.