Apocalipse 5

Buki Kimaasabaina (GVS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tolovina kebana esaaesaina goi itulagalaga go, nimakakataina goi agite buki bilibilina ikaaiyaka. Bukiyana dadava yuwoyuwo giinidi sikaaiyaka go, bukiyana goi aba kaipaki ainima aiyuwo sipakidi. Aba kaipaki ainima aiyuwo buki bilibilina goi|src="Scroll-bb.tif" size="col" copy="BBoyd" ref="5:1"
1 Então vi na mão direita daquele que está assentado no trono um livro em forma de rolo escrito de ambos os lados e selado com sete selos.
2 Anerose toogagaina nakae agite, tauyana niyana gagaina goi italavaita kana,
2 Vi um anjo poderoso, proclamando em alta voz: "Quem é digno de romper os selos e de abrir o livro? "
3 Yábana goi, poyapoya goi be tokámasa idi kasa goi geya vatau tayaamo mana lovina itoboine bukiyana ikimalelei be nakae sinaena igite.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu nem na terra nem debaixo da terra, que podia abrir o livro, ou sequer olhar para ele.
4 Tuwo atáiya gagaina unana geya vatau tayaamo mana lovina itoboine bukiyana ikimalelei be nakae igite kaga sinaena ikaaiyaka, tauna atáiya.
4 Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.
5 Ataitáiya go, tomoyamoyayadi yaidi goi tayamo ilatuwokoigu idigo kana,
5 Então um dos anciãos me disse: "Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos".
6 Tolovina kebana esaaesaina kikina goi go, dogoiyadi maa yawoidi adi taivasi be nakae tomoyamoya nauyayanaidi goi Lami tayamo agite iitáoya. Lamiyana ana kaigigita nakae boi sikaumate. Ana sakusaku adi badabada moe ainima aiyuwo be nakae matana adi badabada moe ainima aiyuwo. Matanayadi moe Yaubada Balomainao ainima aiyuwo bogina ietunedi sina poyapoya ana madabokina goi.
6 Então vi um Cordeiro, que parecia ter estado morto, de pé, no centro do trono, cercado pelos quatro seres viventes e pelos anciãos. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Tolovinayana kebana esaaesaina goi itulagalaga go, iya Lami ibala ima bukiyana Tolovina nimakakataina goi ikabi.
7 Ele se aproximou e recebeu o livro da mão direita daquele que estava assentado no trono.
8 Tutayana ikabi, dogoiyadi adi taivasi maa yawoidi be nakae tomoyamoyayadi 24 sikanakabobo Lamiyana matana goi sisakululu. Tomoyamoyayadi tamo tamo madi api be nakae madi insensi ma nokoidi goura. Insensiyadi moe Yaubada ina kimasabayao idi kawanoi.
8 Ao recebê-lo, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos;
9 — ausente —
9 e eles cantavam um cântico novo: "Tu és digno de receber o livro e de abrir os seus selos, pois foste morto, e com teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, língua, povo e nação.
10 — ausente —
10 Tu os constituíste reino e sacerdotes para o nosso Deus, e eles reinarão sobre a terra".
11 Sivesi ikavava, akandobala anerose badabadaaidi niyadi anovedi. Adi badabada aivina tausani nakae; geya itoboineguta akatuyaividi. Aneroseyadi agitedi Tolovina kebanayana, dogoiyadi maa yawoidi be nakae tomoyamoyayadi sitaoyaakobudi go, anovedi,
11 Então olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como os seres viventes e os anciãos,
12 niyadi gagaina goi sivesivesi kadi,
12 e cantavam em alta voz: "Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e louvor! "
13 Sivesi ikavava, madágina liliudi yábana goi, poyapoya goi, tokámasa idi kasa goi be négwasa goi anovedi sivesivesi kadi,
13 Depois ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam: "Àquele que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o poder, para todo o sempre! "
14 Sivesi ikavava, dogoiyadi maa yawoidi adi taivasi sidigo kadi,
14 Os quatro seres viventes disseram: "Amém", e os anciãos prostraram-se e o adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.