Apocalipse 4

Buki Kimaasabaina (GVS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Amo dogoiyadi bogina sikavava, akandolaga go, konōve! Totom tayamo yábana goi agite ikatupáeva! Ago niyanayana boi anovenove síula nakae idigo kana,
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Mainao Baloma Kimaasabaina iyoisigu, e tayamo kébana esaaesaina yábana goi agite ikaaiyaka, yatana goi Tolovina itulaagalaga.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Tolovinayana ana kaigigita agite inámala gurewa naamalidi nakae. Ago kebanayana, kíyala naamalina itaoyakobu.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Ago kébana esaaesaina adi badabada 24 situkobu, yatadi goi tomoyamoya adi badabada 24 situlaagalaga, tauyadi madi kwama poowoudi be madi dabayogigi goura esaaesaina dabadi goi.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Tolovina kebanayana goi ávila, butukáwana be palapala sisowóduwo. Kebanayana matana goi dúgala ainima aiyuwo sisaabenínima, mavadayadi moe Yaubada Balomainao ainima aiyuwo.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Nakae matana goi dogoi tayamo ikaaiyaka ana kaigigita négwasa daaumorina gerasi momooyasuna nakae, e inamanámala go, maavadaina toina.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Dogoiyadi ame nakae: Tayamo laiyoni maisiyana, aiyuwoina bulumakau bonatuna maisiyana, aitonina maisina tomota maisiyana, aivasina bóibo maisiyana iyovayova. Laiyoni|src="HK00046B.TIF" size="col" ref="4:7"
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Dogoiyadi maa yawoidi adi taivasi tamo tamo ma panepanedi ainima tayamo. Sakavaidi goi be nakae panepanedi ogalaoidi goi mátana kaka. Tuwo tuta liliuna, maliyalina be sabamgo, sivesivesi kadi,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Tauyana Tokaiyako vata kebana esaaesaina goi itulaagalaga go, kidi dogoiyadi maa yawoidi sikamoitamo Tauyana itoboine sitaaimamine, siiwowoine be nakae yaina sikaauyagu.
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Tutayana nakae siguinuwe, e tomoyamoyayadi 24 aedi sivaatugúyala kébana ana totusobu yaina. Totusobuyana moe Tokaiyako vata, e yaina goi sisaakululu. Idi sakululuyana goi idi lovina dabayogigina esaaesaina dabadi goi sikabidi, Tauyana kebana matana goi sikaisobuyedi, e sivesi kadi,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 ‘Ima Tomoya Yaubada,
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.