Apocalipse 18

Buki Kimaasabaina (GVS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amo dogoiyadi sikavava, ituli ta anerose agite yábana goi isou imamaima. Tauyana mana lovina toogagaina go, ana káeyana tomoeeyalina poyapoya ana madabokina itapasigi.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 — ausente —
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 — ausente —
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 — ausente —
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 — ausente —
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Niyanayana tuwaina ibóbwara, Yaubada ina toliunayao ilatuwokoidi idigo kana,
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Vavinayana ina nuwonúwana goi idigo kana,
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Ina gágasa pasina geya mgoninamo ame mouyadi
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Tuwo poyapoya ana tolovinao boi vavinayana taiyao simasisi goyogoyo be nakae aiyako owáowana siyale, e tutayana asayana igabu, aubowoina bei sigite itukotuko, bei sitaiyakuwokúwala gagaina asayana manuna.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Madi matoita asayana ina gedageda pasina, tauna masigava goi bei sitáoya, sidigo kadi,
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 Kidi go poyapoya ana totalamapuyaoyadi konadi geya vatau tayaamo igimonedi, tauna madi nuwomou bei sitaiyakuwokúwala asayana manuna.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Konadiyadi moe goura, siriba, gurewa maisadi gagaina, paku maisadi gagaina, areko kayakayaidi dedevidi toidi, areko buruu be momooyasudi be kayakayaidi, alova ma mainidi dedevina be nakae kónana maisadi gagaidi siwodugudi go, konaniyadi moe áivori goi, gavi goi, kopwa goi, kainum goi be nakae gurewa poowoudi goi siwodugudi.
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 Tuwaina sinamoni, pútuma, insensi, alovamamaina sisina, aidekoko sisina, oine, oribe mumuna, parawa dedevina, witi, bulumakau, sipi, osi, sariyota be nakae tomota paakonidi|lemma="Paakonina"; pakonidiyadi moe tomota sikaigimonedi.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 Dogoiyadi dedevidi komi da Babiloni kooyaledi
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Kidi go amo totalamapuyadi boi idi esaesa asayana goi siibabane, masigava goi bei sitáoya unana asayana ina gedageda sigite, simatoita. Ago madi nuwomou be madi táiya
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 bei sidigo kadi,
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 Tuta kaakupiina goi
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 go, asayana aubowoina sigite, siduduwo kadi,
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Tuwo kaukau sikabi dabadi goi silave idi nuwomou pasina go, madi nuwomou be madi táiya siduduwo gagaina sidigo kadi,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 Níyana tayamo anove idigo kana,
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Amo ikavava, tayamo anerose toogagaina gurewa gagaina toina ikabi, ilave isou négwasa goi go, idigo kana,
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Geya tayaamo kaga niyana bei tanove.
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Rampa adi mavada geya tuwaina asayana goi sinínima.
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 Aiyuwoina Yaubada ina tokabivalavalayao,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.