Apocalipse 11
Buki Kimaasabaina (GVS) vs ARIB
1 Amo ikavava, anerose duriduri tayamo aba valivaliva ivinigu; duriduriyana ana kaigigita aituko nakae. Ivinigu ikavava, níyana tayamo anove idigo kana,
1 Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: Levanta-te, mede o santuário de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 Kidi Totuyoyowo madi tagona tukówana ana badabada 42 sinaedi goi asa kimaasabaina Yerusalema sikibaiibaili be siloovinae. Tauna Vada Kimasabainayana kikina moteo tuwo, kwalāve, moe Totuyoyowoyadi manudi. Taabu kuvaliivelīve.
2 Mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Ago guna totalavaitayao adi taiyuwo madi kwama salisalidi|lemma="Kwama salisalina" atagonedi maliyalina ana badabada 1,260 sinaedi guna livala sitaalavaite.’
3 E concederei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias.
4 Ame adi taiyuwokova alova oribe aiyuwo be nakae rampa adi kaba yata aiyuwo go, adi taiyuwokova madi katubayásina siitáoya poyapoya ina Tomoya matana goi.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
5 Ago avatau neta ipoikíkina bego tauyadi iyogedegededi, e tobudi goi yeu isowóduwo adi kaleyayana igabu. Tauna nakae neta adi kaleyayao bego siyogedegededi, itoboinedi sivailai.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, das suas bocas sairá fogo e devorará os seus inimigos; pois se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 Moe adi taiyuwokova madi lovina kúwana yábana goi sitabode idi tuta poyapoya goi sitaalavaita, bwae sikaigaviledi simalaikaika, be mou liliudi da poyapoya sivinidi. Go moe siguinuwedi nakonakae latuwodi.
6 Elas têm poder para fechar o céu, para que não chova durante os dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue, e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 Tutayana idi talavaita silukavave, woiwoi masiyana gagaina goi bei isowóduwo ima ivayaviya adi taiyuwokova yaidi goi go, bei itogaga, e ikaumatedi.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.
8 Ikaumatedi ikavava, asa gagaina sinaena enao goi wowodi bei sikaaiyaka go, moe aba omayamaya. Ago toni kasa idi sinapu igoyo nakae kidi da Sodoma be nakae tomota mou sivinidi nakae kidi da Itipita. Tauna livalakaibala goi amo asayana yoina moe Sodoma be Itipita. Asayana goi boi idi Tomoya kerose goi situpatuko.
8 E jazerão os seus corpos na praça da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 Koroto adi taiyuwo wowodiyadi sikaaiyaka go, tomota badabadaidi nakae boda liliudi be nakae kantri liliudi goi, dala liliudi be aníyana liliudi bei sima siigitedi maliyalina aito be nakae tupwana goi. Siigitedi go, geya vatau tayaamo sitagone bego wowodiyadi ikabidi, tukubu goi ivaliwogedi.
9 Homens de vários povos, e tribos e línguas, e nações verão os seus corpos por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 Moe tokabivalavala adi taiyuwokova boi sima go, da poyapoya sitáoya siyogedegededi, tauna kidi da poyapoyayadi bei siuyáwana gagaina adi taiyuwo idi kámasa pasina. Bei áika gagaina siwodugu, tuwo idi yabobona bei sikaiguyauyedi sediyao yaidi.
10 E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão; e mandarão presentes uns aos outros, porquanto estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra.
11 Maliyalina aito be nakae tupwana sikavava, Yaubada yawoina ivaisiu adi taiyuwokova yaidi goi, e sitaoyamna. Sitaoyamna go, tomota sigitedi simatoita gagaina.
11 E depois daqueles três dias e meio o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e puseram-se sobre seus pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 Ago níyana tayamo gagaina yábana goi sinove, adi taiyuwokova ilatuwokoidi idigo kana,
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi para cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Amo tutayana goi nikuniku gagaina itátava go, asayana dadava tayamo itauwe go, dadava ainima aivasi dedevidi. Ago nikunikuyana goi tomota ana badabada 7,000 sikámasa. Go ava tomotava nava maa yawoidi simatoita gagaina, e Yaubada totobukukui yábana goi ina togaga ana káeyana sikamoitamoe.
13 E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Moeko goi mou aiyuwoina bogina ikavava go, kunōve! Mou aitonina giyakainava bei isowóduwo!
14 É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.
15 Amo ikavava, anerose ainima aiyuwoina ina síula iuwe, e yábana goi níyana gagaidi sidigo kadi,
15 E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 Amo ikavava, tauyadi tomoyamoya 24 kebadi esaaesaidi yatadi siitulaga Yaubada matana goi, e kebadiyadi goi sisou aedi sivatugúyala be Yaubada yaina madi yapali sisakululu,
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 sidigo kadi,
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.
18 Tuwo kidi go Totuyoyowoyadi
18 Iraram-se, na verdade, as nações; então veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 Amo ikavava, Yaubada ina Vada Kimaasabaina yábana goi ikatupáeva go, ina kanasíuna dedeogaina agite. Ago ávila, palapala, nikuniku sisowóduwo be nakae kúwana kasakasaidi ikúwana.
19 Abriu-se o santuário de Deus que está no céu, e no seu santuário foi vista a arca do seu pacto; e houve relâmpagos, vozes e trovões, e terremoto e grande saraivada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.