1 Tessalonicenses 1
Buki Kimaasabaina (GVS) vs NVI
1 Komi Yeisu ana totugugunayao Tesalonáika goi,
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: A vocês, graça e paz da parte de Deus e de nosso Senhor Jesus Cristo.
2 Tuta liliuna Yaubada yaina kakaauyagu komi madabokimi manumi. Ima kawanoi Yaubada yaina goi kanuwaaisimi. Tuta liliuna
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, mencionando-os em nossas orações.
3 komi imi paisewa imi numisa pasina be imi poisógana imi matakoi pasina be imi mesayágana imi lotuta ida Tomoya Yeisu Guyau yaina pasina ida Yaubada Tamada matana goi kanuwokaavatedi.
3 Lembramos continuamente, diante de nosso Deus e Pai, o que vocês têm demonstrado: o trabalho que resulta da fé, o esforço motivado pelo amor e a perseverança proveniente da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Komi semao Yaubada imatakooiyemi, ima kauyaguyana unana kaayagoi bogina ikinavemi komi ina bodao.
4 Sabemos, irmãos, amados de Deus, que ele os escolheu
5 Ami kinavayana kaayagoi unana tutayana Vala Dedevina katalavaite yaimi, ima talavaitayana geya livala kaka goi geya, go sem ima livalayana mana togaga. Nakae livalayana Baloma Kimaasabaina ikamoitamoedoko yaima goi. Moe bogina kooyagoi unana kai boi kakaaiyaka yaimi goi, e ima guinuwa madabokina bogina kogite moe ami dedevina manuna.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. Vocês sabem como procedemos entre vocês, em seu favor.
6 Aiyuwoina komi ami kinavayana kaayagoi unana kai be ida Tomoya kovatotowonema ame nakae: Mou gagaidi kobaabanedi imi numisa pasina go, tuwo Valayana mami uyáwana kouuyaone. Uyawanayana Baloma Kimaasabaina ivinimi.
6 De fato, vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor; apesar de muito sofrimento, receberam a palavra com alegria que vem do Espírito Santo.
7 Tauna komi aba gita tonumisa liliudi yaidi, moeko Mesadoniya goi be nakae ameko Akeya goi.
7 E, assim, tornaram-se modelo para todos os crentes que estão na Macedônia e na Acaia.
8 Moitamo, komi aba gita tayamo. Komi goi ida Tomoya valena isagayako geya kada Mesadoniya be Akeya kaka goi geya, go sem imi numisayana Yaubada yaina valena bogina isagayako asa liliudi goi! Tauna geya itoboineyeta imi numisa manuna katalavaita.
8 Porque, partindo de vocês, propagou-se a mensagem do Senhor na Macedônia e na Acaia. Não somente isso, mas também por toda parte tornou-se conhecida a fé que vocês têm em Deus. O resultado é que não temos necessidade de dizer mais nada sobre isso,
9 Bogina koyagoi. Ava kasa goi kana, e toni kasa toinidi sitalavaitema manakaema boi mama nuwotokai kasowóduwo yaimi be nakae sitalavaitemi komi manakaemi basaleliu bogina kotugaviledi go, Yaubada maa yawoina be mooitamoina konoko bego komi Tauyana ina pakonayao|lemma="Paakonina", e kokasalemi Tauyana yaina.
9 pois eles mesmos relatam de que maneira vocês nos receberam, como se voltaram para Deus, deixando os ídolos a fim de servir ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Aiyuwoina sitalavaitemi komi manakaemi Natuna boi ámasa goi bogina ikaaitáoe kotuuyaosi bei yábana goi ikaluvilamna ima. Natunayana moe Yeisu; Tauyana Yaubada ina egamogamogu imamaima goi bei iyaveda. Tauna kaayagoi Yaubada ikinavemi.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos: Jesus, que nos livra da ira que há de vir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.