Salmos 57
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 ङए फिर ल्हयो खमिंन्, ओ परमेश्वर, ल्हयो खमिंन्!
1 Misericórdia, ó Deus; misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia. Eu me refugiarei à sombra das tuas asas, até que passe o perigo.
2 ङए ल्हागिर तोन्दोंरि लमिंबै
2 Clamo ao Deus Altíssimo, a Deus, que para comigo cumpre o seu propósito.
3 खीजी स्वर्गउँइँलेन् ङलाइ जोगेमिंब्मुँ;
3 Dos céus ele me envia a salvação, põe em fuga os que me perseguem de perto; Pausa Deus envia o seu amor e a sua fidelidade.
4 ङ सिंहमैं धों तबै म्हिमैंए म्हाँजोर मुँ;
4 Estou em meio a leões, ávidos para devorar; seus dentes são lanças e flechas, suas línguas são espadas afiadas.
5 ओ परमेश्वर, क्हि मु भन्दा क्होवाइ मुँ बिसि ताँन् म्हिमैंने उँइँमिंन्;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
6 ङए प्हले क्होसि क्हुरयारिगे बिसि शत्तुरमैंइ जाल तिइमुँ;
6 Preparam armadilhas para os meus pés; fiquei muito abatido. Abriram uma cova no meu caminho, mas foram eles que nela caíram. Pausa
7 ओ परमेश्वर, ङइ क्हिए फिर्न भर लइमुँ,
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; cantarei ao som de instrumentos!
8 ओ ङए ज्यु, छोरद्!
8 Acorde, minha alma! Acordem, harpa e lira! Vou despertar a alvorada!
9 ओ याहवेह, अरू ह्रेंमैंए म्हाँजोर ङ क्हिए मिं थेब् लब्मुँ;
9 Eu te louvarei, ó Senhor, entre as nações; cantarei teus louvores entre os povos.
10 तलेबिस्याँ क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया स्वर्ग भन्दा थेब् मुँ,
10 Pois o teu amor é tão grande que alcança os céus; a tua fidelidade vai até às nuvens.
11 ओ परमेश्वर, क्हि मु भन्दा क्होवाइ मुँ बिसि ताँन् म्हिमैंने उँइँमिंन्!
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus! Sobre toda a terra esteja a tua glória!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.